বাঙ্গালা সাহিজ্য (শাক্তপ্রভার) [; 84 - ) ৰাৱাল সাজি (শ १७ॉब LL * পৰ্ব্বতের গছরে লুকাইয়া রাখলেন। এবার শীতলা অতি চিন্তিত হইলেন, কে সেই দারুণ স্থানে যাইবে। তখন শিখরিয়া স্বসঙ্ক গুয়াপান লইল, তাছার প্রভাবে স্বর্ণরেখা পৰ্ব্বত গলিয়া সুবৰ্ণরেখা নদী খছিল। ৰসন্তে কাটা রাজপুত্ৰও সারা গেলেন। কৌশিকী-রাজকল্প চজলার সহিত রাজকুমারের বিবাহ হইয়াছিল। যে দিন রাজকুমার মারা যায়, সেই রাত্রে চজফলা মৃত্ত পতিকে স্বপ্নে দেখিয়াছিলেন । প্রভাত হইতে মা হইতে শীতল চন্দ্রকলাকে সে সংবাদ দিতে চলিলেন। দেবী বৃক্ষত্রাঙ্গণীর বেশে দেখা দিয়া রাজকন্যাৰে ফছিলেন,-আমি একাদশী করিয়া आहि, गांब्रटर्थब्रकिहू शबझ कब्र । ब्रांजरूछ cनामांब्र शायण চাউল কড়ি ও বড় লইয়া দেবীকে দিতে আসিলেন, দেবী কিন্তু গ্ৰহণ না করিয়া গুনাইলেন, ‘পাহাড়ে তোমাৰু স্বামী মায়া গিয়াছে, কি করিয়া তোমার হাতে পারণ লইৰ, এই বলিয়া দেবী অম্ভহিত হইলেন। এদিকে চক্ৰকলা স্বপ্ন যে মিথ্যা ময় বুৰিয়া অনুমরণে চলিলেন। তাছার মাতা তাহাকে অনেক বুঝাইয়াও রাখিতে পারিলেন না । এই স্থানে কৰিবল্লভ হৃদয়স্পৰ্শী করুণরসের অবতারণা করিয়াছেন । চন্দ্রকলা মাতাকে বলিতেছেন “ब्रांछकछ निष्पत्रेिज छनमैौग्न श्रृंitन । *ांt; cमांङ्ग ब्रांछां नॉरे ब्रांश्च रुश किtग ॥ अन्न दन्त्राम छोग्न त्योेमोक्ष मुझ ! cन बढ़ जसञांन थांधक या बारwiग्न शtग्न ॥ टिम भिन्न ह७ छांग्न भइशैौ (शौशन । भ। :िशं श्.११द्वेि रिक्षिद्म णिथत्र । সে ছুঃখ পাবার তয়ে রাখিৰে জামায়ে । बैौणक्ष' एtनि cश्शt atषि्खं छta षट्झ ॥” এইরূপে মাতাকে বুঝাইয়া চন্দ্রকলা মৃত পতির পাখে উপস্থিত হইলেন এবং মৃত পতিকে কোলে লইয়া কতই কাদিলেন। ठांब्र *द्र cफ्रांtथब्र जग मूश्द्रि अष्ट्रयूङ शहैदांग्न छछ थखङ इहेলেন। আবার শীতল বৃদ্ধত্রাঙ্কণী বেশে দেখা দিলেন এবং রাজকন্যাকে ৰুদ্ধাইরা বলিলেন,—তোমার পতি যদি আমার পাতি বইতে সক্ষত হয়, তাছা হইলে আমি তাহার প্রাণ বঁাচাইতে পারি। চাকল সন্মত হইলেন। দেৰী চন্দ্র দুধ লক্ষ্মী করিয়া কাপড়ের কাঙার দিয়া মৃতসঞ্চারিণী মন্ত্রে রাজকুমারের প্রাণ জাম করিলেন, স্বাগকুমার চক্ৰকলার সহিত দেবীর সত্য পালন করিতে শীতলার বসত্তের ঝুক্তিটা মাখায় জুলিয়া লইলেন। মেৰী তুষ্ট হইয়া চজৰুলাকে স্বস্তুসকারিনী মন্ত্র শিখাইলেন। छषम ब्रांजकूभांग्रैौ *द्धिरक नान गईब्र चलद्रशृrह श्रांगिाणम । छिनि थ७ब्रारू जामट्निन :- *Հ “कछtचण सेवई पूजह भशङ्गांब t. . . बिचाश्रणषत बाद भीब ब्जि अब ? XVIII * , J
- هم بيم
$శి 4छ छवि क्लिदणि वृनख्चि ** | 'জাৰা এগাল ৰাজা দ্বাপাইr इत्थख्खि ध्वरूडू विनिर्ड श्वद्भक्मिरन। डिनि ब्रागै ও পুত্রব্য আরোধ শুনি বললেন,-", “পুনর্বা পুত্ৰ খণ্ড সফৰ ক্ষম , * बच वारि शकिन अंडू जित्नांश्न r** * কৈলাস নিয়ে দিন। তিনি খেদি দিলে, দেবীর পূজা কর ও জামারও পূজা কর, শিবের আদেশে পরম শৈব চন্দ্রকেতু শীতলার পূজা করিতে সন্মত হইলেন। চজৰুলা মৃত ব্যক্তি সকলকে বঁাচাইয়া দিলেন। এইরূপে মর্ত্যলোকে শীতলার পূজা প্রচারিত হইল । .f. ५ शंफ़ रूबिदल्लछ नदरौनमाम, cनयलख यङ्गडिङ्ग •ानांs ििथङ्ग ब्रिोएश्म । कविबल्ल८ङब्र ब्रछन। अछि जब्रण ७ झुणणिज्र," মাঝে মাঝে বেশ কবিত্ব আছে। তাহার গ্রন্থ পড়িলেই মনে इब cषु, cकांम याईौन आनर्न जहेब्रा डिनि जांननांद्र आइ ब्रध्मा করিয়াছেন। निजrांनाम्लग्न शैऊण-भत्रण अठि इश्९ &इ । जांश्रङ्ग१, গোকুল, বিরাট, দেবদত্ত প্রভৃতি পালায় বিভক্ত। জাগরণপালা কেবল বটতলায় মুদ্রিত হইয়াছে, তাহাতে প্রকাশকের এইরূপ উক্তি দৃষ্ট হয়— “শীতলার জাগরণ পালা ৰঙ্গতাযায় । নাছি ছিল কোন দেশে সুশৃঙ্খলায় ॥ অনেকের ইচ্ছা দেখে মনেতে ভাবিয়া । উড়িষ্য হইতে পুথি আমি মাঙ্গাইয়া। উড়িষ্যায় লিখেছিল জি নিত্যানদ। নানাবিধ কবিতার করিয়া মুছন্দ ॥ দেখিয়া সন্তুষ্ট চিত্তে ব্যয় করি অর্থ। ৰাঙ্গালা ভাষায় দিলাম কঞ্জিবার অর্থ। শিবনারায়ণ সিংহ উড়িষ্যায় নিপুণ । गेडश्यक এই পুধি করিল রচন ॥” প্রকাশক যে ঋণ ছত্ৰ লিখিয়াছেন, তাহfর মুলে কিছুমাত্র সত্য আছে বলির মনে করি না। কবি নিত্যানন চক্ৰবৰ্ত্তীর আত্মপরিচয় হইতে জাদিতে পারি যে—
- जछि विहक५ ।। ब्रांनष्ट्रणा ब्रांज उषtब्रांजनांब्रक्रिण ॥ निछानच बांक4चाहब नअनन् । ोठजो-मधै स्वप्टक्न श्लोम झुंबोझ छ ।”
cजणांब्र अढ#छ सं★लफॉब्र अभिबांब्र ब्राजनांब्रांब्रtनञ्च नखांशन, उथाब्र পল ফল ভি হয় । ब्राभा भागात्र कवि णज्क्ष्-ि