পাতা:বিশ্বকোষ একাদশ খণ্ড.djvu/৩৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

পৰ্ত্ত লীজ ல், ! इहैग्न छेष्ठं । ५lई अश्मनश्रीब्र मॉम पॅीं जॉर्जौ । e4शंट्य शांभर्द्रौझांछ हैझांढ़क छै६गांश्नांन कब्दब्रम । क्वtभ cण भांश्वन दीश्वद्दल সাষ্ট্ৰীয়ুজের অধীন भशदां८ब्रग्न आहनक इॉन अधिकांब्र कब्रिघ्नां বসিল এবং আপনাকে “ভারতীয় সমুদ্রের অধিপতি’ ও “মুসলমানধর্মের পুনরুদ্ধারকারী বলিয়া ঘোষণা করিল। এখন সামীরাজ দম্বার মন্ম অভিপ্রায় বুঝিতে পারিয়া পর্তুগীজদিগের গতি মিলিত হইয়া ৰ আলীর নিপাতনের চেষ্টা করিতে লাগিলেন। স্কইট প্রবলশক্তি একত্র হইয়া বহুবার যুদ্ধ করিলেও প্রথমে মুসলমান-দস্থাকে শাসন করিতে সক্ষম হইলেন মা। ১৫৯৯ খৃষ্টাব্দে, সেই দস্থাপতি পর্তুগীজধ্বংসী" এই উপাধি গ্রহণ করিল। মহাবিক্রমে যুদ্ধ করিয়া পৰ্তুগীজদিগকে নিজ অধিকার হইতে তাড়াইয়া দিল। পৰ্ত্ত গীজের ব্যতিব্যস্ত হইয়া পড়িল, পরে তাছার পুনরায় সামীরাজের সহিত মিলিত হইয়৷ নানাদিক্ হইতে খ আলীকে আক্রমণ করিতে চেষ্টা করিল। etवांद्र शें श्रांलौद्र श्रृंक्रीब्र यश्नश्श्वfक cयांक निङ्ठ झंझेल । খ। আলী ক্রমে নিস্তেজ হইয়া পড়িল । এখন দস্থ্যপতি সামরীস্লাজার নিকট বহু উপহার পাঠাইয় তাহার ও স্বদলের রক্ষার জগু নিতান্ত অকুনয় জানাইল । সামরীরাজ দস্থ্যপতির কথায় কৰ্ণপাত করিলেন না । নায়ুরসৈন্ত লইয়। তিনিও খা আলীর কুর্গধবংসে প্রবৃত্ত হইলেন । আর উপায় নাই দেখিয়া খ আলী আত্মসমর্পণ করিলে, সামীরাজ তাহার প্রাণরক্ষা করিবেন, এরূপ অভয় দিলেন ; কিন্তু পর্তুগীজের তাহাকে বন্দী করিয়া রাখিবে বলিয়া গোয়ায় অনিল । এখানে দম্পতি রাজদ্রোহ, দস্যবৃত্তি ও খৃষ্টানদ্রোহিতার অপরাধে সদলে নিহত হইল । পরে, তাহার সাধের দুর্গটও ধূলিসাৎ করা হইল। ১৬০০ খৃষ্টাব্দে আয়রস্-দা-সালদানূহ ক্ৰান্সিস্কোর স্থানে রাজপ্রতিনিধি অভিষিক্ত হইলেন। পূৰ্ব্ব হইতে সকলে ফ্রান্সিস্কোর উপর বিরক্ত ছিল। এখন নূতন রাজপ্রতিনিধি আসিলে, তাহার উৎসাহে পর্তুগীজ-রাজপুরুষগণ ফ্রান্সিস্কো-দা-গামার লছিত অঙ্গয় ব্যবহার করিতে লাগিলেন ও বিশেষরূপে র্তাহাকে অপমানিত করিলেন। র্তাহার সমক্ষে সকলে ভাস্কো-দা-গামার প্রতিমূৰ্ত্তি দগ্ধ করিল। তাহার অবৈধ-আচরণে ক্রুদ্ধ হইয়। তাহার শেষে তাহার প্রাণনাশের ষড়যন্ত্র করিতেছিল। তিনি কালবিলম্ব না করিয়া অমুকুলবায়ুতে জাহাজ চালাইয় ৫ মাসের মধ্যে পর্তুগাল পৌঁছিলেন । ফলে তিনি বহু কষ্ট পাইরা আত্মরক্ষা করিতে সমর্থ হইয়াছিলেন । ফ্রান্সিস্কোর শাসনকালে ও তাছার পরেও বাঙ্গালার সমুদ্রকুলবর্তী স্থানসমূহে পর্তুগীজের ভীষণ উৎপাত আরম্ভ করিয়াছিল । - পৰ্ব গীজলিগের ‘জার্মেড ( Armada) বা দণতরীর । [ ed ] পর্তুগীজ नांभ ७मिष्ण बत्रदांनौ छैौष्ठ ७ 5भकिठ रुहेष्ठ । विभवांनैौत्र নিকট সেই সকল ভয়ানক রণতরী হারামদ’ বা ‘ছাৰ্মা’ নামে খ্যাত ছিল। পর্তুগীজেরাই বাঙ্গালীর নিকট ফিরিঙ্গী ও চট্টগ্রামীর নিকট প্রতীছ { নামে খ্যাত ছিল - গঙ্গার মোহানায় অবস্থিত শণদ্বীপ প্রভৃতি অনেক স্থান এই পর্ভ গৗজদস্থ্যগণ অধিকার করিয়া বসিয়াছিল। প্রথমে এ সকল স্থান *किद्रांत्रिब्र cन*' वणिम्नां कशिङ ङ्हेंङ । भै णकडा क्ब्रिांजिब्रां সময়ে সময়ে বঙ্গদেশের শাস্তিময় পল্লিতে প্রবেশপুৰ্ব্বক छैौशल निक्षश् चांद्रा श्नूिनमांप्छन्न नांना थकोप्प्र जर्सनां* করিয়াছে, তাহীদের উৎপাতে কত শত উচ্চবংশীয় ব্রাহ্মণসন্তান জাতিকুলমান বিসর্জন দিয়াছে, রাঢ়ীয়-ব্রাহ্মণদিগের প্রাচীন মেলগ্রন্থ হইতে তাহার কতক কতক আভাস

  • ां७ब्रां शाँग्र ।

মগরাজ পৰ্তুগীজদিগের সাহায্যে ক্রমশঃই তুৰ্দ্ধৰ হইয়া উঠিলেন। এদিকে পেণ্ডর অধিপতি ৰঙ্গোপসাগর হইতে প্রশান্তমহাসাগরের তীরবর্তী সমুদয় স্থান আক্রমণ করিয়া বিস্তীর্ণ সাম্রাজ্য স্থাপনে অগ্রসর হইয়াছিলেন । জায়ারসূ-ডি-সালদালছ । সালদাহার শাসনকালে পর্তুগীজের আরাকানে প্রতিষ্ঠালাভ করিয়াছিল। সালভাডোর-রিবিরো-ডি-মুজা ( Salvador Ribeiro de Sousa) atta qw of 6 sta সৈনিক রোসাঙ্গ ( আরাকান )-রাজের অধীনে কাৰ্য্য স্বীকার করে। ক্রমে সে আরাকানী সৈম্ভের অধ্যক্ষত লাভ করিয়াছিল । পরে লিস্বনুবাসী ফিলিপ, ডি-ব্রিটাে-ই-নিকোটি নামে জার এক ব্যক্তি আসিয়া ডি-মুজার সহিত যোগদান করিলে, তাঁহাদের প্রভাবে ক্রমে ক্রমে বহু পর্তুগীজ আসিয়া আরাকানে জাপ্রয়লাভ করিল। আরাকানরাজ তাঁহাদের সাহায্যে পেগুল্প সিংহাসনলাভ করেন, তজ্জন্ত তিনি পর্তুগীজদিগকে ( রেঙ্গুণ জেলার মধ্যবর্তী ) সিরিয়াম্ বা থম্লিএং নামক বন্দর প্রদান করেন। পরে নিকোটীর উত্তেজনায় আরাকানরাজ নদীর মুখে এক গুপ্তগ্ছ ( Custom-house ) निन्¢ीं★ कब्राहेলেন। বনদল নামে এক ব্যক্তি তাছার কর্তৃত্ব পাইলেন। তিনি পর্তুগীজদিগের হুরভিসন্ধি জানিতেন, সেই জন্ত বেল fogo attoo towa tota-otos ( Dominican friar ) ব্যতীত আর কোন পৰ্ব্ব গীজের প্রবেশ নিষেধ করিয়া দিলেন।

  • “cकद्रांत्रिज्ञ cनभषांम यांष्इ क*श्वt८द्र !

ब्रांजितिन वांश् छिन्नt शीघ्नीनtभइ छt* ॥ (कदिककtनंद्र कdौ ) * "কাল্পরিক্ত ক্ষীসমানী, চৌধুৰীয় মছয়াণী, मांना अििछ जां★ अंडऔछ ॥" ( जांएणांझांtणग्न *iभांबईौ ।)