পাতা:বিশ্বকোষ চতুর্থ খণ্ড.djvu/১২৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

कां★ीद्भ [ ১২১ ] कांचीब्र হলধরের পৌত্র লোষ্ট্রধরের পরামর্শে ছৰ্যদেবের মস্তিষ্ক রিকৃত হইল। তিনি একে একে দেবমন্দির লুঠ করিতে আরম্ভ করিলেন, কেবল রাজধানী, ঐরণস্বামী ও পত্তনের মাৰ্ত্তগুমন্দিরে কিছু করিতে পারিলেন না। একদিন হর্ষদেব কর্ণাটরাজের পরমাম্বন্দরী পত্নী কন্দলার | ছবি দেখিয় তাহাকে পাইবার জন্য আকুল হইয়া উঠিলেন এবং রাজসভায় কর্ণাটরাজ্য ধ্বংস করিবার জন্য প্রতিজ্ঞ করিলেন । কম্পনাপতি মদন এই কার্য্যে রাজাকে সাহায্য করিতে উদ্যত হইলেন ; কারণ তিনিই ছবিখানি সংগ্ৰহ করিয়াছিলেন। ফলে তাহার কর্ণাট যাওয়া হয় নাই । তৎপরে তিনি পিতৃপ্রথানুসারে পিতৃব্যপত্নী ও পিতৃব্যকন্য।. গণের সতীত্ব হরণ করিতে প্রবৃত্ত হন। কিছুদিন পরে রাজপুরীর রাজা সংগ্রামপাল কতকটা স্বাধীনভাব অবলম্বন করায় রাজা হর্ষদেব স্বয়ং বহুতর সৈন্স লইয়া রাজপুরী অবরোধ করেন। কিছুদিন পরে দুর্গমধ্যে খাদ্যের অভাব হইলে সংগ্রামপাল সন্ধির প্রস্তাব করেন, কিন্তু হর্ষদেব সন্মত হইলেন না । শেষে সংগ্রামপাল দগুনায়ককে উৎকোচ দিয়া অন্যভাবে কাৰ্য্য সিদ্ধ করিলেন। দগুনায়ক তুরুদগণের আক্রমণের ভয় দেখাইয় সসৈন্তে কাশ্মীরে ফিরিলেন । তৎপরে হর্যদেব দরদগণের হস্ত হইতে দুর্গ ঘাতদুর্গ উদ্ধার করিবার জন্য দ্বারপতির সহিত মিলিত হইয়া দরদরাজের বিপক্ষে যাত্রা করিলেন। পথিমধ্যে মন্ত্রী চম্পককে মগুলাধিপ আখ্যা দিলেন। ঘাতক্ষুর্গে প্রথম যুদ্ধ হয়। এই সময়ে তম্বঙ্গের কনিষ্ঠ ভ্রাতা গঙ্গের পৌত্র উচ্চল এবং স্বসসল অতিশয় বিক্রম প্রকাশ করেন । যাহা হউক এই যুদ্ধে কাশ্মীররাজ পরাজিত হন ও সৈন্তসামস্ত ফেলিয়া কয়েকটি অনুচরমাত্র সহায়ে পলাইয়া আসেন। উচ্চল ও স্বস্সল অনেক কৌশলে ছত্রভঙ্গ সৈন্য বিপক্ষমুখ इहेtउ বঁাচাইয়া আনেন। তাহাতে এই দুই ভ্রাতার প্রতি কাশ্মীরের প্রজাবর্গের ভক্তি-আকৰ্ষিত হয় । তৎপরে হর্ষদেবের কৌশলে কলশরাজ ঠন্ধুর, উদয় ও कच्छनां★डि भन्नन निझ्ठ इन । এই সময়ে কাশ্মীয়ে ( ৭৫ লেী অঃ ) ভয়ানক ছুর্ভিক্ষ ঘটে, ७कथाब्रि भब्रिभिष्ठ ऋश्रब्र शृणा नङचर्म भूज़ इहेब्रा ॐप्ॐ ! প্রতিদিন শত শত লোক অনাহারে মরিতে লাগিল । রাজা প্রজার এ কষ্ট ফিরিয়াও দেখিলেন না, তাহার উপর আবার কারস্থের অত্যাচার করিতে লাগিলেন। ডামরের ৰিয়োহী ৰবী উঠিল। হর্থদেৰ তাহাদিগকে সমুলে উচ্ছেদ করিবার o নিমিত্ত মওলাধিপ চম্পককে পাঠাইলেন । চম্পক লোছন্ন रहेटङ आब्रख कब्रिद्रा नभण छांमग्नब्रांजा ८णांक-मूंछ कब्रिरङ আরম্ভ করিলেন । ভামরবাসী ব্রাহ্মগেয়াও বাদ গেলেম না । শেষে ক্রমন্ত্রাজ্যে ( কাম্রাজে ) উপস্থিত হইলে সেখানকার ডামরের হতাশ হইয়া প্রাণের দায়ে যুদ্ধে প্রবৃত্ত হইল। এই যুদ্ধে হারিয়া মওলাধিপ কতকটা নিবৃত্ত হইলেন। ७निएक नकौशद्र नामक ५रु दाखिन्न बाघैौब्र निरूछे भन्नभूष মুসলল বাস করিতেন। লক্ষ্মীধরের মাঙ্কতি ঠিক বানরের মত ছিল বলিয়া তাছার স্ত্রী তাহাকে দেখিতে পারিত না । সুস্সলের কাৰ্বিকনিমিতরূপ দেখিয়া সেই রমণী পাগল হইয়া পড়ে । লক্ষ্মীধর ঈর্ষায় রাজাকে পুনঃ পুন: অকুরোধ করিতে লাগিল যে, তিনি যখন তাহার অন্যান্ত সমস্ত ক্ষমতাশালী আত্মীয়গণকে বিনাশ করিয়াছেন, তখন যাহার একদিন সিংহাসন লইতে পারে, সেই উচ্চল ও সুসসলকে উপেক্ষ করিতেছেন কেন ? থঙ্কন নামে এক বেখ্যা কোনরূপে তাহা জানিতে পারিয়া উচ্চল ও সুস্সলকে জানাইল, দর্শনপাল নামে তাহাদের একটি বন্ধুও এবিষয় সমর্থন করিলে ८महे ब्राह्महे फूहे डिमङन अष्ट्रध्ञ शहेग्रां छेष्ठग्न मांठ कांक्षौद्र পরিত্যাগ করিলেন । ( ৭৬ লে। অঃ অগ্রহায়ণ ) । উচ্চল সংগ্রামপালের আশ্রয় গ্রহণ করেন, কিন্তু • अक्रण ग२यामश्राप्नद्र नफूःथ (दक्रण गब्रिष्ग्र विग्राष्ट्रिtणम, काश्। ५हे क्लो मग्न ( मtáाखिनtब्र-ब्रांज ) | ༢༨།"ཅན་ * བ་ཙ༑༑ཅས་ छुक्रम f | ਾਸ नि१इब्रfछ { ¢क्रम%täग्न नबtब्र འགཅཟ श्rश्म्म ब्रिटिश् ) i | l कॉछिब्रfअ प्लेशङ्कङ्गो अ। शिक्र! | | ( काँ*ौब्रब्रtअ_cऋत्र南t叫博事雷 *事事寶博 रtद्धद्र भश्चैिौ ।) | | ." | | ( ཁག་ *ग्न ब्रांज! हम ) एठषधr | जमछु { कांद्रौञ्चब्रtछ ) थन्ङ्गाँ} יין - | { कात्रौञ्चब्रज ) | पूञ० | ब्रिहलन नझर्थ Jቀርwግ 5ξφ" 尊德幕辑 छछण प्रश्नृगण ( काश्रौञ्चब्रtअ) { काँचौब्रब्रज ) * क्बिब्रष्टांब, छ्न्न ● छत्र बांrव छूप्जइ चाद्र कw* बाठ दिन । ऐ'शब्र। DDD DDDDDD DDD DD DGGD DDDDS S IV లి