পাতা:বিশ্বকোষ চতুর্থ খণ্ড.djvu/১৪১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ক্ষাগালু [ $ళిని } कनित्र BBDDDBBS BBBBB DDBBBBS DDS DDS DD DDD ASDDDDDS ggBBS BBBBBBBS अब, उभ्य, काना, गोब्रम, अकक, शब्रिडान, बनशण ७२ ब्रि প্রত্যেক ১ পল করিয়া একত্র মাড়িবে। পরে কেশয়াজের রলে ও কুলখ কলায়েয় কাখে তিন দিন ভাবনা দিয়া, তাছাত্তে এলাইচ, জায়ফল, তেজপাতা, লবঙ্গ, ৰমানী, জার, ত্রিকটু, ত্রিফল, তগরপাছুকা, গুড়ত্বক ও বংশলোচন প্রত্যেক ২ তোলা মিশাইরা পুনরায় কেশরাজের রসে ও কুলখ কলায়ের কাখে মাড়িয়া চণক প্রমাণ এক একটি বটিকা করিবে । অম্বুপান শীতল জল। পথ্য-মৎস্ত, মাংস, দুগ্ধ ও স্নিগ্ধ আহার। শাকাম পরিত্যাগ করিবে । এই ঔষধ সেবন করিলে কাস, যক্ষ্মা, শ্বাস, জ্বর, পাণ্ডুরোগ, শোখ, শূল, অশ প্রভৃতি রোগের শাস্তি হয় । এ ছাড়া এই ঔষধ বলবদ্ধক, তৃষ্ণ ও অরুচিনাশক । ( ভৈ• র" ) । কাসসংহারভৈরব, বৈদ্যকোক্ত কাসরোগের ঔষধবিশেষ । পারদ, গন্ধক, তাম্র, শঙ্খভন্ম, সোহাগার খই, লৌহ, মরিচ, কুড়, তালীশপত্র, জায়ফল, লবঙ্গ, প্রত্যেকের চূর্ণ ২ তোলা, একত্র মিশাইয়া থলকুড়ি, কেগুরিয়া, নিসিনা, কাকমাচি, ঘলঘসিয়া, শালপাণি, গিম, বামুনহাট, হরীতকী, বাসক, প্রত্যেকের দুই তোলা রসে ভাবনা দিয়া ও রতি প্রমাণ এক একটি বটিকা করিবে। অকুপান বাসক, গুষ্ঠা ও কণ্টকারী এই তিনের কাখ । এই ঔষধ বল, বর্ণ ও পুষ্টিকর, কাস্তিদায়ক ও অগ্নিবৃদ্ধিকারক। ইহাতে সৰ্ব্বপ্রকার কাসরোগ ভাল হয়। কাসবান্‌ [ং ] (পূ) কাসে ইস্তান্তি, কাসমতুপ মন্ত ব: কাসরোগবিশিষ্ট । কাসার (পুং ) কাল-মারন (তুষারায়শ্চ। উগ,৩ । ১৩৯) কস্ত জলন্ত আসারে যত্র বা । ১ বৃহৎ সরোবর । ২ দগুকজাতীয় ছক্ষোবিশেষ ; এই ছক্ষে ২০টি রগণ থাকে। বৃেত্ত ৩ অঃ ট ] ও খাদ্যবিশেষ ; ভাবপ্রকাশে ইহার প্রস্তুতপ্রণালী এবং শুণাদি এইরূপ লিখিত আছে— “মাষকলাই, পাশিফল, কেগুর ও শালুক প্রভৃতি দ্রব্য পেষণ করিয়া এক একটি চতুষ্কোণ ধও করিতে হইবে । कांशद्र "ब्र भै नमस्त ५७ ठखङ्गप्ऊ, डांजिब्रा गहेब्रा फ़िनिब्र স্বসে কেলিতে হয় । ইহাকেই কাসার কছে। এই কাসার ! রুচিৰায়ক, অধিক রুক নহে, পিচ্ছিল নহে, ইহা বমনেচ্ছ, কফ ও পিত্তঙ্গাশ করে।” ( ভাৰপ্র” । ) কালারি (পুং স্বাগত জঙ্কি মাশক, প্ৰতং কালকাসৰ।। কাসালু (খুং) কালক জাদু ৰবালা কোম্পদেশ थविक जांबूविप्नन । रेशत्र मरकज **iत्रि-कगकत्र, কৰামু, জালুক, লালু, ৰিশালগজ • পরাজয় স্বাক্ষনির্ধষ্ট अधिकांब्रक, ५ष९ कडू, बांबू, cश्रब्रटब्रांभ ७ चक्रछिमानक । কাসিম, মুহম্মদ—খলোয়ার শাসনকর্তী ৰেজাজের প্রাণ্ডুপুত্র। श्रृंगै अहेब वज्राशैप्ड डाब्रज्रणणनाद्र ऋभत्र कथा ड्रक्षकब्रांज षणिएकङ्ग अख:भूग्र ठेर्लिन, श्वणिरकब्र ८गाछ नज़िल ? अज्ञथान्नैौ श्रीब्रट्टब ब्रां ॐांशंग्र बन डाँडैग्न निभिङ जर्णव८°ाटक ८थब्रिङ इहेण । निकूथएनएलब्र ८मदगमाभक दमप्न चाब्रवc”ाङ छांद्रङबांनिक ढूंक आङ्गांख शहेन ।। ४३ षोमा थणिফের কাণে উঠিল ; আয়ৰদিগের মানরক্ষার জs বিংশতিवरँौंग्र भश्धन कानिय ७०० श्रधांटग्नांशै। ७ ४००० *माङिणश् প্রেরিত হইলেন। যুৰক ৰিপুল সাহসে দেবলবন্দর আক্রমণ कब्रिहगन ।। ७हे गमब्र नभख निकूथ८मन भूणऊानगर श्नूिद्राण ডাহিরের অধীন। মহারাজ ডাছির রাজ্যরক্ষার্থ কাসিমের সহিত ঘোরতর যুদ্ধ করিলেন। স্বয়ং ডাহির হস্তীপৃষ্ঠে আরোহণপুৰ্ব্বক রণক্ষেত্রে উপস্থিত ছিলেন, ঘটনাক্রমে মুসলমাননিক্ষিপ্ত অগ্নিগোলক দ্বারা ডাহিরের হস্তী মাহত হইয়া প্রবলবেগে আরোহীসহ নদীর খরস্রোতমধ্যে পতিত হইল। হিন্দুরাজের সৈন্যগণ রাজার এইরূপ অৰস্থা দেখিয়া ছত্রভঙ্গ হইল। বীর কাসিম তখন সুবিধা পাইয়া সেই মুষ্টিমের ठेनछ जहेब्र प्राश्प्ञिग्न नाशब्रगन्नुभ विभूण बाश्मौिर्क दिनगिफ করিতে লাগিলেন, শত শত ব্ৰাহ্মণ ও রাজপুত মেছের হস্তে निश्ऊ श्हेण । দুর্ভাগ্যক্রমে হিন্দুরাজ ডাছির বাহনগৰ কালের আতিথ্য স্বীকার করিলেন । কালিম দেবলক্ষেত্র পরিত্যাগ করিয়া ব্রাহ্মণাৰাদের অডিমুখে অগ্রসর হইলেন ; রাজভক্ত ব্রাহ্মণ ও রাজপুত্তগণ ডাহিরের আকস্মিক বিপদ দেখিয়া সকলই ভগ্নমনোয়ৰ হইয়াছিল ; কুতরাং সামর্থ্য থাকিলেও কেন্থ রাজধানী রক্ষার্থ दिएंथ्रेष बङ्ग कब्रिएगम म । মুহম্মদ কাসিম ব্রাহ্মণাবাদ মগয়ে আসিয়া দেখিলেন, একদিকে গগনম্পর্শী প্ৰজলিত চিতা সজ্জিত, অপরদিকে মহারাজ ডাহিরের বীরমহিী সলৈভে ৰিপক্ষের গতিরোধার্থ উপস্থিত! হিন্দু ৰীয়বালা অনেক চেষ্টা কল্পিৰাও ब्रांबाङ्गक्त कझिझ न्tiद्विध्णन मl, cनषिरणञ औक्र बांछन्निरनग्न cनथांtवधि चैशिंच्च ब्रांजगूङ नछ**ख शृ* *दर्लन कब्रिटयह । उथन *किब्र मांमबचगई गठौ नृणईौ aभूब्रबहिणाबcब्रि नदिङ cगरे जकक्रिकीघ्र चांरक्रांऋ१ कलम । चरवtन किद्विष्णन । कूक्कब्रांच पणिक बनिषू छमकkनब्र