बूतौँमा ब्रांजान१ उभूदांक बाहिउदङ्ग१ शांकर मांशांभाइन् সম্প্রত্যুত্তরত রতং দ্বিজগণং নিৰ্ম্মাতুমিচ্ছাম্যহম্। তুষ্ট সা পরমেশ্বরী নৃপমুবাচেদং..মহান কিন্তু ত্বং প্রহরম্বয়ং কুরু বরং বিপ্রং ময়া... ৷ দত্ত্বেমস্তু বরং নৃপায় সহসৈবাস্তৰ্হিতা পাৰ্ব্বতী রাজা সপ্ত-শত দ্বিজানতিগুণানাদ্যাজ্ঞরা নিৰ্ম্মমে । তান্নিৰ্ম্ময় নৃপ: প্রসন্নগ্ধদয়ে দানানি তেভ্যোদদেী জাত: কৃৎস্নগতশ্চ কাষ্টি কমন: শৌর্য্যপ্রতাপোজ্জ্বলঃ ॥ তচ্ছ ত্ব নৃপতিং সমেত্য চুকুবুঃ পূৰ্ব্বৰিঙ্গ ষাঞ্জিকা: বংশধ্বংসকতে নৃপস্ত সহসা শপ্ত, সমারেডিরে। ভীতোহভূস্পতিস্ততোদ্বিজগণান সন্তোষ সেবাদিভিঃ श्ानाश्ाङशमथाबtश्मष्ठङ्ग कूश्न: नि:शा विक्षोन् ॥ তচ্ছ ত্ব চ কথঞ্চিদেব নৃপতিং তত্তে নিবৃত্তা দ্বিজা: রাজা চাপি তথাকরোং কুলবিধিং গ্রন্থং দ্বিজানাং তত: ” অনেকদিন পয়ে মহারাজ বল্লালসেন সমস্ত ব্রাহ্মণগণকে জমাপনার রাজধানীতে আনয়ন করিয়া দান করিবার অভিপ্রায় প্রকাশ করিলেন । যজ্ঞিক ব্রাহ্মণগণ সকলেই তাহাতে অসন্মত হইলেন, কে হই তাহার দান গ্রহণ করিলেন না । স্থিরবুদ্ধি বল্লাল তাহদের ব্যবহারে ক্রুদ্ধ হইয়। তাছাদের অবমাননা করিলেন না । তিনি একান্তু মনে বহু কষ্ট স্বীকার করিয়া চণ্ডীর আরাধনা করিতে আরম্ভ করিলেন, দেবী তাহার আরাধনার সন্তুষ্ট হইয়া অৰ্দ্ধরাত্রে তাহার সমীপে উপস্থিত হইয়া বলিলেন, “রাজন তোমার অভীষ্ট বর প্রাথনা কর, আমি বর দিতে আসিয়াfছ ” রাজা উস্তুর করিলেন, “দেবি । আমি আমার অমুগত কতকগুলি ব্রাহ্মণ নিৰ্ম্মাণ করিতে অভিলাষ করি।” দেবী বলিলেন, “ইহা বড়ই আশ্চৰ্য্যজনক, যাহা হউক, এখন হইতে দুই প্রহরের মধ্যে তুমি যাহাকে ইচ্ছা ব্রাহ্মণ করিতে পার, অামার বরে তাহার ব্রাহ্মণসমাজে গৃহীত হইবে।” এই রূপ বর প্রদান করিয়া পাৰ্ব্বতী অস্তুর্হিভ হইলেন । রাজা ও দেবার বরে সপ্তশতী ব্রাহ্মণ স্বষ্টি করিলেন এবং তাহাদিগকে বিবিধ দান করিলেন । অপর যাঙ্কিক ব্রাহ্মণগণ এই বিবরণ জানিতে পারিয়া মহারাজের পুতিগোলর্থনাচার্য; শিল্পে ঘোষ।লস ব: । क५ कूडूश्लtएवtठो कtfध्रग:*नभूढयो । উৎসাহ গরুড়খাতে মুখ বংশ প্রতিষ্টিতে । श्ftwtशौ छ नि८-ffन! म' ं म' ८द्र!ष! श्नः नख१। । 4tछ न८ दिँ अझ स्न !न: मक्कै प्र1: १ध्र{शुक्कै छ । রাঙ্গ: প্রপুথি ষ্টা: পুৰ্ব্বং প্রতি গ্রন্থপঞ্জীমূগা ।” बाध्णचित्रिथइध्ठि इणद्राय । [ ৩২৫ ] कूलैौन নিকট উপস্থিত হইলেন এবং দারুশকোপে শাপ প্রদান করিয়৷ মহারাজের বংশ নাশ করিতে উদ্যত হইলেন । মহারাজ बल्लॉगहजम अङिभद्र ऊँौड झ्हें ग्रां पञानक शtङ्ग ७ श्रट्नक অনুনয় বিনয় দ্বারা ব্রাহ্মণগণকে সন্তুষ্ট করিয়া বলিলেন, “আপনার ক্ষমা করুন, আমি ব্রাহ্মণগণের কুলাকুলের নিয়ম করিব, সকল ব্রাহ্মণগণেরই উত্তম, অধম ও মধ্যম তিনটী শ্রেণী থাকিবে - ব্রাহ্মণগণ শুনিয়া সেই श्र५ारनाञ्च इहे८ठ मितूउ श्हे:शन । रुिहूनिन भtद्र भशङ्गांज বল্লালসেন কুলবিধি করিলেন । এড় মিশ্র-কারিকার বচনগুলি আড়ম্বরপূর্ণ, সকল কথাই প্রকৃত বলিয়া বোধ হয় না । বোধ হয়, বল্লালসেন প্রথমে সপ্তশতী ব্রাহ্মণগণকে দান করায় আদিশূরানীত ব্ৰাহ্মণগণের উত্তরপুরুষগণ সকলই বল্লালের উপর বিরক্ত হইয়া ছিলেন, পরে বল্লাল উtহাদিগের অভিপ্রায় জানিতে পারিয়া, তাহাদিগকে নিজ সভায় আহবান করিয়া সন্তুষ্ট করিতে গেলে, মহাবংশ প্রস্থত ব্ৰাহ্মণ সস্তানগণের মধ্যে কয়েক জন প্রতিগ্রাহী হইয়াছিল* । প্রথমে যাহারা বল্লালের দান গ্রহণ করেন নাই, অথচ নবলক্ষণ ক্রান্ত ছিলেন, বল্লাল তাহীদের সস্তুষ্টি ও সন্মানবৃদ্ধির জন্য র্তাহাদিগকে কৌলীন্য মর্যাদা প্রদান করেন। হরি মিশের কারিক পাঠে জানা যায়, প্রতিগ্রহপরায়ুখ ব্রহ্মণের কৌলীন্য-মর্যাদা স্থাপনের পর বল্লালসেনের নিকট ভূমিদ নাদি গ্রহণ করিয়াছিলেন – “উদ্ভমেভ্যো দদৌ পূৰ্ব্বং মধ্যমে ভ্যস্ততে নৃপঃ। অধমেভ্যে ভয়াৎ পশ্চtং শাসনং বিধিবদদেী ৷ তাম্রপাত্রে কুলং লেখা শাসনানি বহু নিচ । এতেভে দত্ত্ববান পুপং কলে বল্লালসেনক: ॥” হরিমিশ্র। বল্লালসেনের মৃত্যু হইলে তংপুঞ্জ লক্ষ্মণসেন রাজা হন । “অগ্নিতে পহু রূপ থাঃ শিরো গোবৰ্দ্ধনঃ সুধাঃ । গ{ংশিশো মকরনশ্চ জাহুলনা থা: সম! ই মে | তাপলিন্দে হ’লনাম গুচে বাঙ্গালদে বলে । মহেশ্বর স্তথেশানো রোধে বাদলি-বামনে । SDDttB DDB BD Bttt BSBB BBB BttBB DD DDDDD 'वर्षभग्ने ८५ठूजन अश्म कब्रिग्र ठिठ श्म,–५ र व्र ' ठभूौं, शि१क ब्र tttBS BBB BDS DDSDm BBBS BBBS DSDS DDS DDS १ि ७ cण१ीनला, cनाकछि भानsप्ले क, भभूरचम ब्राद्री, पदकू*ाब्रि, नाब्राप्रम कृ={{fद्र, न। नि१ि१छ्, ८ङ्ग*११न। ग्रiख्रि, ८अ* षfश् छ्!, ={बि छB, मङ्गिौ ६ठलदाप्ने, दि८५१ब कूल, भजन ७ वित्रश्न" ८षाबाण, राछत्राक्रुजी, ४ो क्लब गूठिङ्क०, गब्रान्तद्र निभणाश् ७ तक, डिरगार ।
পাতা:বিশ্বকোষ চতুর্থ খণ্ড.djvu/৩২৭
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।