পাতা:বিশ্বকোষ চতুর্থ খণ্ড.djvu/৪০৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

8 ఇలి ) श्डावान् "পুরাণ অনেক মত্ত কে পারে কহিত্তে । दिखान्निद्रा कश् िछन बांधौकिब्र मटङ ॥” वास्तविक कृडिदाग बाचौंकि ब्रामाग१, अड्रड ब्रामाञ१ ७ অনেক পুরাণ পাঠ করিয়া তাহার সার-সংগ্রহ পূৰ্ব্বক ভাষা ब्राभाद्रन ब्रफ़न करब्रम, उँश ¢कांम 4कथििन अtइद्र अश्वांम নহে । এই জষ্ঠ ইহার সহিত বাল্মীকি রামায়ণের অনেক জনৈক্য। পূৰ্ব্বে ভাষা রামায়ণের পাচালী গীত हहेङ । कृद्धिवांटगज़ ब्रांभांग्रभ*ांt# cदां५ रुद्र cश् छिनि७ ।। সেই উদ্দেশুেই রামায়ণ রচনা করেন । বোধ হয় তিনি সাধারণের মনস্তুষ্টির জন্য ও আপনার কবিত্ব দেখাইবার मिभिख् ४भन श्रानक कथां णिभिद्रारश्न, यांश् श्रीभग्न थां5ौन পুরাণাদি কোন গ্রন্থে দেখিতে পাই না । [ রাম দেখ। ] কৃত্তিবাসের রচনা অতি সরল ও মধুর, মাঝে মাঝে শব্দমাধুর্য ও পরিহাস-রসিকতার বিলক্ষণ পরিচয় আছে । বাঙ্গালাভাষার শৈশবাস্থায় র্যাহার লেখনী হইতে এমন মনোমুগ্ধকর মধুর রচনা বহির্গত হইয়াছে, তিনি নিঃসনোহে একজন অসাধারণ কৰি । , কৃত্তিবাসের নাম দিয়া যে কয়খানি রামায়ণ মুদ্রিত হইরছে, তাহার একখানিও বিশুদ্ধ নহে। প্রাচীন হস্তলিপির সহিত মিলাইলে অনেক অসঙ্গতি দেখা যায়। কৃত্তিবাসাঃ স (পুং) কৃত্তিগজাম্বৱন্ত চৰ্ম্ম বাসোমন্ত, বহুত্রী । ১ মহাদেব গজাস্বরকে মারিয়া তাহার চৰ্ম্ম পরিধান করেন বলিয়া তাহার এই নাম হইয়াছে। কাশীখণ্ডে ৬৮ অধ্যায়ে লিখিত অাছে—পাৰ্ব্বতী যখন মহাদেবের নিকট হইতে রত্নেশ্বর লিঙ্গের মাহাত্ম্য শ্রবণ করিতেছিলেন, তখন মহিষাসুরের পুত্র গজানুর আপন বলবীৰ্য্যে প্রমত্ত হইয়া মহাদেবের অষ্ণুচরগণকে নিপীড়ন করিতে করিতে সেই দিকে আসিতেছিল। প্রমথগণ গজাসুরের ভয়ে ভীত হইয়া মহাদেবের নিকট উপস্থিত হইল । গঙ্গাক্ষর ইতিপূৰ্ব্বে তপস্ত করিয়া ব্ৰহ্মার নিকট বরলাভ করিয়াছিল যে, কন্দৰ্পের বশীভূত কোন ব্যক্তির হস্তে তাহার মৃত্যু হইবে না । গঙ্গাস্থর সমস্ত জগৎকে কন্নপূর্বশীভূত বলিয়া আর মৃত্যুভয় করিত না । কিন্তু সে যখন কদৰ্পদর্পহারী মহাদেবের সম্মুখে জাসিয়া উপস্থিত হইল, তখন মহাদেব তাহাকে ত্ৰিশূলে বিদ্ধ করিয়া একাবারে পুষ্ঠে তুলিয়া ধরিলেন। গঙ্গাস্কর শূন্যে अशां८षट्दब्र भएs८कब्र फेशृद्र झरबग्न झांब्र चैंौब cभइ दिसू ठ করিয়া রছিল। গঙ্গাস্থর সেইরূপ শূন্তে থাকিয়া মহাদেবের जप्मक रङब चठि कब्रिहण भशं८मद यणद्र इहेब्रा छांश८क ৰয় প্রদান কল্পিতে চাছিলেন । তাহাতে গঙ্গাক্ষর প্রার্থনা कब्रिज, *८श् फेलन भदां८वद ! पनि चांभांश अंछि धमन्न श्रेब्रा थारकम, डएव आभनि भांनाब्र **ौ८च्चन्न छच अश्न कब्रिग्रा ब्रिथान कश्म ७ अक्रा श्रे८ख अभिमान्न मiय कृद्धियाग इसे क ” भशहमद शबान्नदमब्र aहे थार्थमांब चैौ कृङ श्हेब्राश्प्णिन ७ उक्बषि ऊंश्ाङ्ग नाम कृडियान श्रेन । ७क्लपक्र्सtन क्रटजब ५कप्रैो नाम ‘कृखिदानl:' मृहे হয়। যথা—“অৰততধবা পিনাকাবসঃ কৃত্তিৰাল অহিংসয়: *ि८वांश्ऊँौ हि !” बांछनटमङ्गनशहिडी ७ । ४४ ।। 'হে রুদ্র । ত্বংস্কৃত্তিবাসাঃ চৰ্ম্মাম্বয়: বেদীপে মহীধর । ( স্ত্রী ) ২ ফুর্গা । কৃত্ব, (জি) ১ কৰ্ত্তনশীল। (খীৰ কাজি আমিনাম।” ঋক ১৯২১ । ‘রুত্ব কৰ্ত্তনশীল । সারণ । ) কক, ( কৃহনিভ্যাং কৃষ্ণু, । উচ্চ ৩৩• ) ২ শিল্পী, কাৰ্য্যনিপুণ । কারুকার্য্যকারী । (কছু শিল্পী। উজ্জলদত্ত।) কৃত্য (ত্রি) ক্রিয়তে, ক-ক্যপ (বিভাষা কবৃষো: পা ৩১,১২•) তুগাগমশ । ১ কর্তব্য কাৰ্য্য । ২ ৰিষ্টি । ৩ যে ব্যক্তিকে উৎকোচ দ্বারা বশীভূত করা যাইতে পারে অথবা কাহাকেও বিনাশ করিবার জল্প নিযুক্ত করা যাইতে পারে । ( কৃত্যাক্রিয়াদেবতয়ে স্ক্রিযু বিষ্টিকার্য্যয়োঃ । মেদিনী । ) ( भूः ) 8 दााकद्रप्शन्न उता, अनौग्रश्, उद९, ब९, कान्, ণাৎ ও কেলিমর এই কয়ট প্রত্যয় । বোপদেব ইহাদের ল্য সংজ্ঞা করিয়াছেন । কৃত্য প্রত্যয় কৰ্ম্ম ও ভাববাচ্যে প্রযুক্ত হইয় থাকে, কচিং কর্তৃবাচ্যে ও প্রযুক্ত হয় । ৫ অভিচার দেবতা, অভিচারার্থ যে যে দেবতার পূজা করা হয় ; ভূত, প্রেত, যক্ষাদি । (কী ) ৬ কাৰ্য্য, প্রয়োজন, অবশু কৰ্ত্তব্য কৰ্ম্ম, উদ্দেশু । কৃত্যক (পুং) কৃতা-স্বার্থে কন্‌। বিদ্বেষক, ক্ষতিকারক। কৃত্যক (স্ত্রী) কৃত্যক স্থিয়াং টাপ, মারাবিনী, ডাকিনী, যে স্ত্রী প্রাণাস্তুকর ক্ষতি করে অথবা সৰ্ব্বনাশ কয়ে । ("লো ভি: পাংগুক্তিশ্চৈব স্তুণৈ: ক্ষা}ৈশমুষ্টিভি । অবগুমেব হস্তাম সার্থস্তকিলকৃত্যকাম ॥” ভারত, নলোপাখ্যান, ১৩২৯ । ) ठूडावान् [९] (बि ) क्लअगषाष्ट, झ्डा-अङ्गु, मग्र बः। ১ কৃত্যযুক্ত, যে অবগু কৰ্ত্তব্য কাৰ্য্য করে বা করিতেছে, যাহার কোন উদ্দেশু আছে, যে নিত্য কাৰ্য্য সন্ধ্যাৰঙ্গনাদি অনুষ্ঠান করে। (“cठ २भशन् उत्रिग९ थांभमांभद्रश् गणिठ५ झलम् । कृङाक्ख्यलूव्रश्मप्रिप्शजयूब्रङ्गठन्।” मशञ्चाग्नज्र, अनि । २ कार्यवान्।