কোপার্ক পাইলেন । মাজ জার সাম্বের জামোদ দেখে কে ? মহাহুর্বে प्राँम कब्रिब्र! cनई पंडिमा श्रांमिश्रां हां★म कग्निरगन । তাহার পূজা করিবামাত্ৰ সাৰ সকল রোগ মুক্ত হইলেন।” ( কপিলসংহিতা ৬২৩.৩৪ গ্লো: ) সাগপুরাণের মতে – “মূৰ্ত্তি ধী দ্বাদশী ভামো নামতো মিত্রসংজ্ঞিতা । লোকানাং স হিতার্থায় স্থিত। চঞ্জসরিস্তুটে ! বায়ুস্তক্ষপ্তপস্তেপে স্থিতো মৈত্রেণ চক্ষুধা । অযুগুতুন সদা ভক্তান ৰরৈনানাবিধৈস্থসঃ ॥ এবমাদামিদং স্থানং পশ্চাৎ সাম্বেন নিৰ্ম্মিতম্। তত্ৰ মিত্রন্থিতো যম্মান্তস্থান মিত্রবনং স্তম্ব।” { नांवभूब्रां* 8|२०-२२) दर्शाप्न बङ्ग राननै भूखिच्न नाभ भिक्क, उिनि ८नाएकत्र भऋणद्र जना कअनौठौट्द्र शाकिब्र ८कयण दाबू श्राशद्र | করিয়া কঠোর তপস্ত করেন, তিনি নামাৰিখ বর প্রদান করেন, "কদিগকে অনুগ্রহ করেন । ইহাই সূর্য্যদেবের জাfদস্থান ছিল, সাৰ পশ্চাৎ নিৰ্ম্মাণ করেন । সেখানে মিত্র ছিলেন বলিয়া তাছা মিত্ৰখন নামে খ্যাত হইয়াছে। কপিলসংহিতা-মতে— “মৈত্রেরাখ্যবনং নাম মৈত্রেয়তপসার্জিতম । যত্র গত্বা নরঃশীঘ্ৰং মহন্ত্রোগাদ্বিমুচ্যতে ॥” ৬। ৩৭ ৷ মৈত্রের নামক বন মৈত্রেয়ের তপস্তার গুণে গন্ধ, যেখানে मानव अिभम कब्रि८ण जरुग्न भइोष्ब्राश श्हे८ङ भूख इन्न। লাখপুরাশের ২৫ অধ্যায়ে লিখিত আছে— “সাজ চন্দ্রভাগ নদীতে জান করিতে গিয়া জলস্রোতে হুর্য্যের প্রভাময়ী প্রতিম দেখিতে পান। সেই প্রতিম। মিত্রবনে জানিয়া যথাবিধানে স্থাপন করেন। পরে তিনি ভগবান রবিকে প্রণাম করিয়া জিজ্ঞাসা করেন, ‘প্ৰভো! স্থাপনায় এই মঙ্গলময়ী জাকৃত্তি কে নিৰ্ম্মাণ করিয়াছে " | প্রতিম উত্তর দিলেন, ‘পূর্বকালে দেৱতাগণের অসহ জামার এক তেজোমূৰ্ত্তি ছিল। দেবগণ সকলের সম্বরূপ প্রার্থন कद्रन । `<rभ८भ महांष्ठभी दिचकभf *ां कईौ८* पधायांद्र শান্তমূৰ্ত্তি নিৰ্ম্মাণ করিলেন, পরে হিমবৎপৃষ্ঠে কল্পবৃক্ষ হইতে भूमब्राब aहे भूखि निर्दिङ इद्र । ८डामाब्रहे ठेकांब्रांर्ष आभि 5क्षः डॉ१! मङ्गौङि श्रयं खङ्ग१ ofरृङ्गाष् ि।* उ९*८झ जशि भोंझक्ष८ङ्काः बिलाजा कब्रिएलम, ‘श्रो*मांद्र अष्ट्रऽाशरे श्राभि काकब्रtभरवद्र প্রত্যক্ষ দর্শমলাত করিয়াছি, এখন এই দেৰপ্ৰতিমায় কে পরিচর্য্য কলিৰে " নারদ বলিলেন, ‘আজকাল অধিকাংশ [ ¢ 8७ } কোপার্ক উপযুক্ত নয় সাৰ বিষম বিপদে পড়িলেন, কাছার উপর দেবসেবার ভার অর্পণ করিবেন, কিছুই স্থির করিতে পারি. লেন না। কি করেন ? অাৰায় প্রতিমাকে জিজ্ঞাসা করি. লেন, ‘প্ৰভো! কোন ব্রাহ্মণ আপনার পরিচর্য্য করিৰে ?” স্বৰ্য্যদেৰ এই উত্তর করিলেন-- “ম যোগ্য পরিচর্য্যায়াং জৎ,দ্বীপে মমানখ। ২৭ भभ भूछाश्रज्ञांन् क्लदा शाकशैश्वामिशनब्र । মগশ্চ মামগাশ্চৈব মানস মন্দগাস্তথা । তন্মগান মম পুজার্থং শাকৰীপাদিহানয় ॥ ৩৮ জম্বীপে আমার পরিচর্য্যা করিবার উপযুক্ত লোক নাই। শাকদ্বীপ হইতে আমার পূজাপরায়ণ ব্যক্তিদিগকে অলিয়ন কর । শাকদ্বীপে মগ, মামগ, মানস ও মন্দগ নামে চারি জাতির বাস। তন্মধ্যে আমার পূজার জন্য মগ ব্রাহ্মণদিগকে এখানে আনয়ন কর । (১) স্বর্য্যের জাদেশে সাম্ব গরুড়ে চড়িয়া শাকদ্বীপে গমন করেন এবং তথা হইতে স্ত্রীপুত্র সঙ্গে বেদবাদী ১৮টা মগ ব্ৰাহ্মণকে জানয়ন করিলেন । ( ২ ) সেই মগ ব্রাহ্মণেরাই দেবের পরিচর্য্যায় নিযুক্ত হইলেন।” কপিলসংহিতায় লিখিত আছে, “সাম্ব প্রাসাদ নিৰ্ম্মাণ পূৰ্ব্বক তাছাতে স্থৰ্য্যপ্রতিমা স্থাপন করিয়া দ্বারকার পুনরাগমন করেন ।* ব্ৰহ্মপুরাণ ( ২৬ জ: ), সাম্বপুরাণ ও কপিলসংহিতায় এই রবিক্ষেত্রের মাহাত্ম্য বিস্তৃত ভাবে বর্ণিত আছে । जविभूझt:भङ्ग ( 8२ अ: ) स:ड-- “সৰ্ব্বপাপহরং পুণ্যং সৰ্ব্বতীর্থময়ং শুভম ॥ ৪৪ প্রত্যুষে চৈব মুঞ্জীরং যে পশুস্তি নরাঃ সঙ্কং ॥ ন কদাচিন্তয়ং শোকে রোগস্তেধাং প্ৰপদ্যন্তে ।* ফ্রাঙ্কণ দেবল ও লোজমোহিত, এরূপ ব্ৰাহ্মণ স্বৰ্যপূজা ( २ ) “भत्र बाक्रगडू*ि*ा भानभा: चतिप्रास५t । ७० टेक्शांश भांमनः ८णब्रा: भूजा ८छ हाज भगत्राः । ब tठवार नक ब्र: कक्रि६4ीवभङ्गठ: रूहि९ ॥ ७४ ८ङ अन"ठtश्धौग्नश मि{िठl tव भूहt मद्र! ।। ७९ cङtछा। ८ददान् छराड: नब्रश्छ। बtब्रबिठा: * नाचगूबा१ २५ थः । मत्रत्र* बाक्र१, बाषcभद्रा कहिर, नावप्नब्रा प्रश्न ७ वचरत्र॥ ५ज । ७ झाफ़ा छाशरथब्र बtषा cकान नकद्रष* द1 बांड बविखणि मारे । भू१काtण श्रादाङ्ग (५६१द्र ) cझछः श्९:ख झाक्षाग्रा बिर्दिक श्हेब्राप्छ । चाथि उtशक्निtक भङ्ग इछ झाङ्गिएरुक श्क्रिाष्ट्रि । ( २ ) *णहेाक्लकूनामैौश भश्रामीt cवक्षाश्विन् । १tufe s vझ। लtं१ नििश नििfot९ठt ब्रक्षिः । ॥५ चाप्द्राणा भङ्गः:क नाचछ,बिठ: शूबबछात्रा९ ।। गंडगिtशूरः शृङ्गाषऽt॥ छiुज: ॥“ s१ मीस्ांशा१ ५s चः ।
পাতা:বিশ্বকোষ চতুর্থ খণ্ড.djvu/৫৪৮
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।