cन (कमन जष्णुन ठा'रब्र #cन थां*, CHt cझैtभू ह'tु dोtछु कलकछोङम । { जछब्रt )-4कि ej*itग्नञ्च ग्रेौङि गझे ७tनश् dामन, cकइ शरथं पंitक ¢कए फू८षं ਬੈਲਜ, ( हिtएम )-लग्नtब ऋणाम मcन cष या'tग्न cषग्रांप्र, cण खान ठiशन्न नििनि नश् िछनि, ठषाणि मl wiां८ङ्ग छां'tङ्ग ह'tछ विप्रङ्ग१ ॥ ( ज४ब्रl )-नर्थि गिब्रैौङि शब्रन थम अशtऊब्रि गांब्र, श्छtन कूछान झ'प्ण इग्न झांब्रथाङ्ग, ( পafচতেল )--সানান্ত খেমের কথ। একি প্রাণ সই কারেই বা কই, প্রাণে মরে স্নই, चब्रि oftद्र षitब्र! उष्टिश् कव्रं शtश्न। ( ফুকো )-বারে ভাবিব জাপন সই ভt'র এ বোধ নাই, ७मन catभञ्च यूtथ ठा'tब्र! भूथ शहै, ( চিতেন )—ছেন অরণ্যরোদনে ফল আছে কি এ হতে সুখী এক যে খাকি, तृ'tब्र ¢रैt५ कब्र किन! cथभ छै* {&#न ! ( জন্তয়া )-ঘার স্বভtখ লম্পট সই তার কি এ বোধ, আছে কি করিবে তষ প্রেম অনুরোধ, ( চিতেন )—অঙিমৃঢ় উতরেতে হওয়া এ কেমন, এজন মিলন না দেখি কখন ; য়যু বলে কোথা মিলে দুজনে স্বজন।” বিরহবর্ণনায় রাম বস্তুর সমান কেহই নয় । তবে হরু ঠাকুরের রচিত বিরহের মধ্যে দুই একটি গীতে বিলক্ষণ ভাবের গাঢ়তf ও রচনার নিপুণতা দেখা যায়। বিশেষতঃ অrর আর যত কবি, সকলেই বসন্ত ঋতু অবলম্বলপূৰ্ব্বক বিরং द्रकन कब्रिग्नांtझन । किरु श्ङ्ग वर्ष १ छू श्रार्थग्न दब्रिग्न, cश একটি বিরহ রচনা করিয়াছিলেন, সেটি অতি মধুর ও তাহাতে হরুঠাকুরের বেশ কবিত্ব শক্তির প্রকাশ পাইয়াছে। যথা,( চিতেন )—“সুধীর ধার বহিছে এই ঘোরতর রজনী। এ সময়ে প্রাণসখিরে কোথায় গুণমণি । ঘন গরজে ঘন শুনি ; थे भयूब भयूबी इब्रक्ङि cशब्रि काठक हाउकिनी। ( জন্তর' )—এ কদম্ব কেতকী চম্পকজাতি সেউতি সেঞ্চালিকে, शit१tठ वit१:उ dषांश् चश्ानि चi१नरि१ शृष्ाि नtt१८१, दिष्ट्राष षण्षा|ठ क्दिांtछाठि मठ धकांश्नं निनमनि । 碳 寧 寧 像 寧 প্রিয়মূখে মুখ দিয়ে শারী শুক থাকে দিবস রজনী। ছক্কর শেষাবস্থায় এবং তাহার দেহাবসানের পর নীলু, छांशथशांन, ऍणग्ननांग, *ब्रt१मांग, निऊTांमन्यत्रांग £वब्रांशै, छदांनॆौtवt१, cभांश्न गङ्गकाँग्न, %ांकूद्रमांग निश्रु, काँनैनांश , भा?नी ७ ऊ९थूज नैौनूइब्रि भाषैनी, cउiणांबद्रब्र, क्लेिखांमब्रब्र, Ն Տ) षणश्श ह१tगौ ५११ चार्गे.मि गरिश्रृङ्ग शिष्॥ एण शता । ७हे मणसणिग्न मtश मैौनू ७ ब्रामयनांtणञ्च जणहे ग¥अरुखैौं । उाशं★ *ब्र झtम फ़्रय अछांछ मणसणिज्ञ आदिठींद इeब्र शशिनां (बाष श्छ। उtष हेहाँझ यtष cकान् मण पथम अर्था९ ८रू अt& e cरू भwकांtङ इब्र, डांश डैिक कब्र कठैिन । छाद भूर्लीख मणखणि cष गधकाँगवउँौं,--- তাই ঐ সমস্তদলের মধ্যে পরস্পর উত্তর প্রত্যুভয় দ্বারা जांना बांद्र । हेशग्न किडूनेिम *८ब्रहे cशाबिग भांब्रजर्षिणि, छैझशलांग, निडांहेलांटनग्न शूछ, ७ष९ ॐांशॉब्र शूय कृकलीन ( পৰ্য্যস্ত নিতাইদাসের দল রাখিয়াছিলেন ) এবং পয়াণ-সিং गर्खtभtष ७ोश्ड्रउ हहेब्राश्प्णिन । किरु भै शयण দলাধিপতিরাই যে স্বয়ং গীত-রচয়িত ছিলেন, তাছার cकाम giभtपि (2मा५ ७ोर्ख श्७ङ्गो शोग्र म ! भएमा रुङ्ग झाश श्रृंशद् वैश्मशान्न थाकिङ nश१ भएमएकहे निप्छ शान &उठ कब्रिाऊन । नैौनूलुंकूब, tभांश्न गङ्गकां★, ७दान ८वt१ ७ %ांकूद्रनाँग गिरtश्म शtण अrमक गमtप्त तिथrांठ कवि ब्रांमरुश् शंॉन लिtठन । ठ९१tग्न ठिनि मेिtछ लह शब्रिग्र! ञांद्र काँश ब्र७ मtश भान cमन नोहे। cर्शाङ्गभानांशं ?ांकूद्र বলিয়া একব্যক্তি সাহেবের দলে ৰাধনদার ছিলেন। নীলু পাটনীর দলে সমস্ত গীত একজন 'কুকুরমুখো গোর’ নামক বঁখিনদায়ের রচিত । বঁধিনদারদিগের মধ্যে সকলে যে শিক্ষিত ও ভদ্রলোক ज्राश्। म८श् । अप्नएर अििझउ ७ अज्रय क्लिएशन । हे होङ्ग মধ্যে কাহার কাছার বর্ণজ্ঞান পৰ্য্যস্ত ছিলনা, কিন্তু এমমি সরস ও ভাবপূর্ণ গীত রচনা করিতে পারিত যে তাহ শুনিয়া শাস্ত্রজ্ঞ ব্যক্তিকে ও বিস্ময়াপন্ন হইতে হইত। প্রবাদ অাছে ৰে পাটনীর দলের বঁাধমদার কুকুরমুখে গোরা কেবল মুখে भू५ रुक्ल रुफ़ ७रष्ठांनिभएणग्न शैदङग्न ठेखङ्ग निष्ठ ५६१ ये সমস্ত উত্তর গানের মধ্যে পুরাণঘটিত গুঢ় ও গুহ তাৰ সকল সন্নিবেশিত থাকিত। একবার নিতাইদাগ নীলুপাটনীকে *ौंफूतां ९ब्र गंtछैनौ” शशिगl täन कद्विग्नाहिtणन, एछांश्t८७ গোর। ঐ গীতের উত্তরে বাবাজিকে শ্লেখ করিয়া বলে“তোর জাত খুজে রাত কাবার হলো ডুব দিয়ে পেলেমন খাই। নিজের আদ্যি কি ভেবে দেখরে বৈরাগী নিতাই ॥ cश्tफ़ *ब्र कौन्न मनैौ,॥ সেই বশোদার নীলমণি, शृtउ४१श्pरौ *ांब्र रुङ्गाद वtण न७ क्षtष्ठ अहि करें " हेठTानि । কবিওয়ালাদিগের মধ্যে কবিশ্ব শক্তি অকুলাৱে পৰ্য্যায় दक कब्रिष्ठ एहेtण रङ्गइ #ङ्ग ब्रॉभ१छ्ब्र क५ीं छेद्वल्लर्ष कब्र!"
পাতা:বিশ্বকোষ তৃতীয় খণ্ড.djvu/৩৩৫
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।