কায়স্থ [ ક્ષમ્બર ] • “अकन महिनामडउड़िकांद्रश्ननिकः। cभक्षांकिर्षि cवमम ८कदन कांद्रह पणि* *जकिदि&ांझ् পাৰ্থং তাঙ্গামাসাদ্য নিশায়াং পৰ্য্যৰেষ্টরন।” ৪ । ৫২৪ । cणथ८कब्र' लेरन्नथ कब्रिब्रां८इन, कन्झ्4 cबांश श्छ cमश्क़* “পার্থিবৈকাঙ্গসামস্বমন্ত্রিকায়স্থতন্ত্ৰিণাম। ‘कांद्रर' मारबगझिबिअश्रूशिरश्ब्रहे ठेद्ब्रषरूब्रिब्राप्इन। ब्रांबा তন্ত্ৰীত্য দ্রোহকৃতীনাং জোহাদ্বৈতমাণ্ডত ॥ ৬। ১৩২। “ত্বং কায়স্থফুটুৰিক গুসচিবপ্রায়াঞ্চ পঞ্চাননী লীচামুচ্চলদেবনিবৃতিমুখস্থিত্য পুীংবাং ক্রিয়াম্।।” ৮১১• উপরোক্ত শ্লোক দুইটা দ্বারা ৰোধ হইতেছে, যে কলহ+ পণ্ডিত কায়স্থ নামে কায়স্থজাতীয় কোন উচ্চপদস্থ রাজকৰ্ম্মচারীর উল্লেখ করিয়াছেন। সেই উচ্চপদ মন্ত্রীয় পরই বলিয়া বোধ হয়। সেই পদের নাম কি ? কলহণ তাহ স্পষ্ট লেখেন নাই। কলহণের পূর্ববর্তী কাশ্মীররাজপণ্ডিত সোমদেব ভট্ট • কথাসরিৎসাগরে “সন্ধিবিগ্রহকারত্ব” নাম কয়েকবার উল্লেখ করিয়াছেন— “সন্ধিবিগ্রহকায়ন্থেনাহতেনীৰ্থসঞ্চয়ৈঃ। উপাংশু কাব্যালঙ্কার ব্যসৃজল্লেখহারকম।” কথাসরিৎসাগর ৪২ ৷ ৯১ ৷ কথাসরিৎসাগরের ইংরাজী অনুবাদক ঐ সন্ধিবিগ্ৰহwroto wif Secretary for foreign affairs offs পররাষ্ট্রসচিব লিখিয়াছেন। ধৰ্ম্মশাস্ত্রে উহারাই “সন্ধিবিগ্রহলেখক" বলিয়াও স্থানে স্থানে বর্ণিত হইয়াছে ; প্রমাণস্বরূপ কএকটি শ্লোক উদ্ধৃত इऎण “রাজ্ঞা তু স্বয়মুষ্টিঃ সন্ধিবিগ্রহলেখক । তাম্রপটুে পটে বাপি প্রলিখেভ্রাজশাসনম্।” ব্যবহারাধ্যায়ে ৮৭ শ্লোকে বীরমিত্রোদয়স্কৃত ব্যাসবচন । ब्रांछकईक त्रञ्चः श्रांनिहे इहेब नकिदिशश्रणश्वक उॉबফলকে অথবা পটে রাজশাসন লিখিবেন। “দাতুঃপালয়িতু স্বৰ্গং হর্ভর্নরকমেব চ। যষ্টিবৰ্ষসহস্রাণি দানোচ্ছেদফলং লিখেৎ ॥ জ্ঞাতন্ময়েতি লিখিতং সন্ধিবিগ্রহলেখকৈ ৷” ঐ বুহম্পতি বচন । “মুলিপ্য নৃপশবোজ্ঞ সম্পূর্ণাবয়বাক্ষরম্। শাসনং রাজদণ্ডং স্তাৎ সন্ধিবিগ্ৰছলেখকৈঃ ॥” সংগ্রহকার।
- cनाभप्लव “कांबइ दूtनषरुद्र ( s९ । ४००) जर्षी९ दूरग१क कांब्रइ 4ब्र” भtभब्र यदब्रांनं कब्रिब्राrष्टन । cदांद झा, कणश्न ८कक्षण अब्रग गाकिरिअश्कि कूप्लषष्कब्रहे निचा कहिब्राइम । कूछेtणषक খ ফুটপালনকর্তী ষে রাজ্যের রিগ জমিঃ ঘটাইতে পারে, তাহ ইঞ্জি नूकर णिविफ एऐब्राम्ह । -
প্রজার সহিত সন্ধিবিগ্রন্থলেখক বা সান্ধিবিগ্রহিকের বেরূপ সম্বন্ধ, তাহ ইতিপূৰ্ব্বে লিখিত হইয়াছে। कज्झ्ण झूहे यक झांप्न जाझिबिठशिकब्र ठेद्ब्रथ कब्रिग्रांटझ्न এবং রাজসংসার হইতে যে তাহারা নানা উপায়ে বহু অর্থ উপার্জন কল্পিত, তাহারও পরিচয় দিয়াছেন— ū “ভূত্বাপি ভূতাঃ কৃতিনো বিভূতিং কেইপি লেভিরে। সান্ধিবিগ্রহিকন্তস্ত রক্সোনাম বিভূতিভা। তস্মিন কালেইপি বশক্রে রত্নশ্বামিস্বরাস্পদম।” ৪ । ৭১• । যিনি প্রকৃত রাজনীতি অনুসারে কার্য্য করিতেন, কলহণ তাহার মুখ্যাতি করিয়াছেন। তবে কাশ্মীরের অদৃষ্ট এমনি মন্দ, অধিকাংশ স্থলেই দেখা যায় যে রাজগণ প্রায় কায়স্থের অর্থাৎ সান্ধিবিগ্রহিকের উপদেশ মত প্রজার মর্থরূপ শোণিত শোষণ করিতেছেন ; স্বতরাং রাজকোষ পূর্ণ করিতে গিয়া কায়স্থ যে সাধারণের বিরাগভাজন হইবেন, তাহাতে সন্দেহ কি ? সেই জম্ভই কাশ্মীরের প্রসিদ্ধ কবি ব্যাসদাস ক্ষেমেন্দ্র . “নগুতি কৃপয়া চ কায়স্থঃ” এইরূপ উক্তি দ্বারা সন্ধিবিগ্ৰহকায়স্থকে নির্দয়ন্ধপে প্রতিপন্ন করিয়াছেন। বাস্তবিক সন্ধিবিগ্ৰহকায়স্থকে স্বকাৰ্য্যসাধনের জন্য নির্দয় হইতে इहेब्रांझिण । [ সান্ধিবিগ্রহিক দেখ। ] এই সান্ধিবিগ্রহিকগণ * অনেক সময়ে সেনাপতি হইয়া যুদ্ধযাত্রা করিতেন ; অনেক সময় রাজদূত হইয়া রাজার ইষ্টসিদ্ধির জন্ত বিভিন্ন দেশের রাজসভার যাইতেন। ( রাজতরঙ্গিণী ৪ । ৫৪৩ দেখ। ) কায়স্থ সকলেই যে নির্দয় ও দুরাত্মা ছিলেন, তাহ ময়, কেহ কেহ রাজাকে রক্ষা করিবার জন্য আপনার জীবন পৰ্য্যস্ত উৎসর্গ করিয়াছেন। কলহণ লিখিয়াছেন, “তৎপৃষ্ঠে স্বং ক্ষিপন দেহং প্রহায়ৈৰ্জর্জরীকৃতঃ। পৃঙ্গারনামা কারস্থো নির্রোহে বারিতোংরিভিঃ।”৮।৩২৯। শৃঙ্গার নামক একজন কায়স্থ, তিনি বিদ্রোহী হন নাই, রাজার পৃষ্ঠরক্ষা করিবার জন্ত আপনি কুকিয় পড়েন, কিন্তু শক্ৰগণ কর্তৃক নিবারিত হইয় গুরুতররূপে আহত হন। প্রজাদিগের দারুণ অভাবের সময় কায়স্থ অর্থদ্বারা তাহদের অভাবমোচনে যথেষ্ট চেষ্ট পাইয়াছেন, তাহারাও কথা কলহণ লিখিয়াছেন— • রাজতরঙ্গিীতে ব্ৰাহ্মণ সাজিঞ্জিৰিকেৰeউল্লেখ আছে। , , 蠍。