পাতা:বিশ্বকোষ তৃতীয় খণ্ড.djvu/৭১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

कल की 务 -F Fo ७ cगोप्न झूहें हांल श्रृंखैौद्र कब्रिब्रा नशाब्र कtछब्रt छाब्र। লাগাইবে । o कशास्त्र अग्नि-कशत्र श्रोग्न नश्वरक क्षमाङ्ग झु३फ्नै फेwitझ° जारह, डांइ१ अङि शब्दब्र ७श६ यथtर्थ ১ । কল৷ পুতে কেটনা পাত, তাতেই কাপড় তাতেই ভাত । ২ । তিন শ ষাট ঝাড় কল ক্লয়ে, क्षाकृ८ो श्रृंश्श् थप्न्न ७८छ । কলাগাছের পাত কাটিলেই গাছ বলহীন হইয় পড়ে, शङद्गार cमांक इहेष्ठ विणच इग्न । नफूदt यथागभरग्न पाण इहेरण शाङ इ७ग्नtब्र गखरु । ७७० शांफ़ कला शाशाहेरण v মাস বাদে প্রায় সকলগুলি ফলিবে, সুতরাং একেবারে ৩৬৭ शाफ़ कँiनिष्ऊ अडि अझ रुईरण७ s००९ $क भाग्न इहेष्व । পল্লীগ্রামে মাসে বদি ১২ টাকা খয়চ করা যায় ত বেশ মুখে श्रध्झरना 5शिरङ •ाrछ । श्रांझ २ दिशा अभैौ८ङ ७४० क्षाफ़ शशा प्रष्टना हड्रेटङ *ांtग्न । কলাগtছ একবার লাগাইলে এক জমীতে প্রায় ৫ বৎসর পৰ্য্যস্ত বেশ ফলে, কিন্তু তৎপরে অন্য ভূমিতে লাগান फाद४य । cतांचाहे थtनt* नग्नग भाँtौtठ कलांग्न छांव कtग्न । বোম্বাইবাসীরা ঝাড়ের মধ্যে কখন একটি কখন দুইটি তেউড় রাখিয়া বাকি সবগুলি কাটিয়া ফেলে। এদেশে ফলের বীজ রোপণ কয়িয়া চারায় ছায়। রাখিবার জন্য প্রত্যেক বীজের পাশ্বে এক একটি কলাগাছ রোপণ করে, পরে চার বড় छहेंtण १४ रु९नद्र यांtण श५न $ी पाणt*ांझहे भांशांश्न ऐंठश्t८प রস সঞ্চায়ে বাধা দেয়, তখন কাটিয়া ফেলিয়া দেয় । গুপt. fग्नब्र ८ण८७७ }झt* १ircछ्झ c*ांiएक्लाग्न झाग्न झांश्विरांब्र छना क शां★ांझ निघ्न थttरु । (aथांtन हेझी ग़ कांtरु वफ़ गङ्ग कब्रिब्रा থাকে। ইক্ষু ও পাশের চাষের পরই সেই জমীতে ইহায় চাব করে । প্রথমতঃ পাশ কটিয়া লইলে, ইক্ষু বুনে। ইক্ষু কাটিয়া লইলে জমাট। কিছুদিন কেলিয়। রাখে, ভৎপরে शूटेिग्न *ब्र यथtथ खrछै मांटन ( नांनिशाट्छा ५ई गमग्र जण इग्र) णाश्रण ७ महे निग्रा ४ हेक् िकब्रिब्रा फूवाहेग्रा कांब्र পুতিয় দেয় । চার বসাইবার সময় খোল, পচামাছ, গোবর हेऊाiनेि गांद्र मि*ाहेब्रl cनग्न । खिन्न छिन्न जांठौग्न कणt यूशिग्री काँग्न1 cज्ञां** कब्रिरङ श्ङ्ग । ५ीक ७ी कब्र श्रृंद्रिभिपछ रममैौ८ष्ठ भजग्नांहे कणtग्न छांझ1 ७० ० ० भांघ्रि ऊचक्लेि कणाँग्न ० ०० 5ाँझां भांब लांशंtदेब्र! थांtफ । अन7ांम7 जांर्फौश्च ७धtछाक नांदइब्र भएषा १ कूठे कैंक cनग्न । फाँशांब्रां छांब्रl *छिवांब्र © ֆԵ* [ ఆపి ) कलली गभग्न रुश्रेंtठ a भाँग गाँइ cनब्र, eqथंग ● भांtग cषांण ७ 8र्ष भांtग *itांमॉ८छ्ङ्ग गांन्न । dतं८एछTरकबांब्र शृtघ्न ब्रिt छiहtब्र ॐ*ङ्ग गांठला मांप्रै छाश्र! cनग्न । बांद्दइब्र णांटङ्ग बफ़ ८*ांक एश्च शिघ्र1 ५े शtनि fकाशीश्च *श्व was • fेन चण ८णश्ा न1 ।।' छण मां भाहेब्र! cब्रोरज c*ांक७श1 भग्निब्रां यांच्च । छांब्रl थांशंtहेपtब्र गन्न हेश ब्रा गरjitए इवाग्न जण cनग्न, उ९ग८ग्र वडनिन शूटेि मा रुग्न, ऊडनिन गराएरु • यांब्र कब्रिध्न जण ८नब्र । भावांtज झहे ७धकtग्न छाँय इब्र । फेफ़ जमैौtछ **ांक बगहे' णांब्र निग्न अभैौ८ड ‘धूझ रुणहे' । ५भाcन कणांtणरज রাঙ্গ আলু ইত্যাদি বপন করে। এখানে লাঙ্গল দেয় না, cकोजशाहेब्र। कशोग्न छझैौ ?ङग्नtब्र काब्र । ६ ब९णन्न श्रृएग्न रूलांशंiइ मांद्रिब्रt cकाललाँहेब अन7 कनण cप्तब्र । बक्रहमलयांगैौब्रां देझांद्र छांटम ८कांम यघ्न जग्न नl, किरू প্রত্যেকের বাড়ীতে কলাগাছ আছে । যত্ন না করিলেও এখানে স্বচ্ছলো অপৰ্য্যাপ্ত উত্তম ফসল হয় । शूर्ति७fब्राउँौब्र दौरन हेशांब्र काrष बफ़ शप्र क८ञ्च । eलि ७ य९गरब्र हेशञ्च cणज गब्रिवéन कब्रिव्रा नूडन cड$फ़ शtशंग्नि । शूद्रtउन औtप्ले गांग्नग्नt* बायझांझ रुtग्र । g५itन ५0उ दङ्ग मा कब्रिएल झाएल रोोछ छात्रा । फिछिदैौ८°१७ भूम्नতন এটের সায় দেয় বটে, কিন্তু তাহারা এ লার ভাল বলে न!, देहोर७ अगै प्लेद् हहेग्रो फेप्% । পশ্চিম ভারতীয় দ্বীপে পুরাতন গাছ কুচি কুচি করিয়৷ পুড়াইরা ফেলে, পরে তেউড় কাটিয়া সেই ছাইয়ের মধ্যে २ झांड मछझ ग्रँीडि लेि छाँ शृ6 कग्निब्र! णां★iहे ग्नां ८णग्न आग्न cकांन c5ठे क८ग्न मां । Musa textilis ( trt el stw R ) • 5 süres २ यूछै अरडग्न शांणाहेtठ झब्र । cणtव uहे . शेंizक७ . कांग्र1 बाहिग्न इब्र । ९ द९नरब्रहे नृठा इहेtऊ witब्र, रुिद्ध 8 द९गग्न रुहेtण न्रड किछू नाक इग्न । हेहाँग्न कण झहे८ठ দিতে নাই, তাহ হইলে স্থত। খারাপ হয় । এই কল হওয়া दक कशियांग्न छछ फूहे िश्रां ऊांभाज ब्रांशिग्न अtब्र गव काफ़ैिश्नां ফেলিতে হয় । - কদলী সম্বন্ধে প্রবাদ —বাঙ্গালীর মধ্যে কল সম্বন্ধে অনেকগুলি প্রবাদ অাছে। ১টা প্রবাদ-কলাগাছে বজ্ৰাঘাত इहेप्ण, रुञ्ज मान्न ७ब्रिl थप्झैँ थाहेप्प्ठ श्रृंो८छ म1 । cझोप्क्लग्न! यद्दे यज्ज लहेम्न cशंt*प्न ब्रांछिकt८ण जtनtण1 निग्रा कामांद्र वाऊँी लेिब्रlपञां८न । कांमt८ब्रब्रां ऊांश्i८ङ जॅि५का?ी शृंफ़fहेब्र1 जांमांनtब्र ब्रांषिब्रt cनब्र, csांब्र ब्रांtख जांगिब्रd cनंiगtन गईब्र यांच्च । देहां इदेष्ठहै eधंदांग ब्रदेब्रt८इ,-"cछtcब्र कांमारङ्ग cमथ नांदे ।”