বছিদ [ بe ] दाँछ्ल শঙ্খ ও লিখিত নামে দুই সহোদর পৃথক পৃথক্ আশ্রমে বাস করিতেন। একদা মাধি লিখিত স্বীয় জ্যেষ্ঠভ্রাতা শম্বের জাপ্রমে গমন করেন। তপোধন শঙ্খ তখন আশ্রমে ছিলেন সী। লিখিত জ্যেষ্ঠভ্রাতাকে আশ্রমে না দেখিয়া তথায় বৃক্ষ হইতে স্থপৰ ফল সকল আহরণ করিয়া ভক্ষণ করিতে লাগিলেন । এমন সময়ে শঙ্খ আসিয়া কনিষ্ঠ ভ্রাতাকে ফলভক্ষণ করিতে দেখিয়া কছিলেন,—তুমি এই ফল কোথায় नाहेब्रांइ ? ठ९न निषिद्ध कशिगन, भांभि भै गरुण इच হইতে ফল পাড়ির ভক্ষণ করিতেছি । ইহাতে শখ কুপিত হইয়া কমিষ্টকে কছিলেন, তুমি আমার অজ্ঞাতসারে ফলগ্রহণ করির চোরের কৰ্ম্ম করিয়াছ। অতএব রাজার নিকটে আত্মদোষ প্রকাশ করিয়া ইহার সমুচিত দ্বও ভোগ কর। তখন লিখিত জ্যেষ্ঠভ্রাতার আদেশানুসারে অবিলম্বে মুদয় রাজার নিকট উপস্থিত হইয় তাহাকে কছিলেন, মহারাজ ! আমি জ্যেষ্ঠভ্রাতার অনুমতি না লইয়া তাহার আশ্রমের ফলভক্ষণপূর্বক চোরের কার্য্য করিয়াছি, আপনি অচিরাং আমার উপযুক্ত দণ্ডবিধান করুন। ইহাতে মুদয় কছিলেন, রাজা অপরাধীর প্রতি যেমন দগুবিধানু করেন, সেইরূপ আবার তাহার দোষ মার্জনাও করিতে পারেন। আপনি ত্ৰতপরায়ণ ও পুতশ্বম্ভাব, অতএব আমি আপনার দোষ মার্জনা করিলাম । মুকুমের এই কথায় লিখিত সন্তুষ্ট না হইয় বারংবার দণ্ডের জষ্ঠ প্রার্থনা করিতে লাগিলেন। তখন মুদয় লিখিতের বাহৰয় ছেদন করিয়া সমুচিত দণ্ডপ্রদান করিলেন । লিখিত এইরূপে দণ্ডিত হইয়া জ্যেষ্ঠভ্রাতা শম্বের নিকট আসিয়া কছিলেন, ভূপতি আমাকে এই দণ্ডবিধান করিয়াছেন, এখন আপনি আমাকে ক্ষমা করুন। তখন শখ কছিলেন, আমি তোমার প্রতি কুপিত হই নাই, তোমাকে ধৰ্ম্ম অতিক্রম করিতে দেখিয়া | পাপের প্রায়শ্চিত্ত করাইলাম। এখন তুমি এই নদীতে স্নান করিয়া দেবতা ও পিতৃদিগকে তৰ্পণ কয় । লিখিত র্তাহার আদেশানুসারে নদীতে স্নান করিয়া যেমন তৰ্পণ করিতে যাইবেন, অমনি তাহার পুনরায় হস্তের উদ্ভব হইল। এই নদীতে স্নান করিয়া শখের তপঃপ্রভাবে লিখিতের হস্ত পুনরুদ্ভুত হইয়া ছিল বলিয়া ইহা বাহুদা নামে বিখ্যাত হয় । লিখিত ইহাতে মাশ্চর্য্যাত্তি হইয়া জ্যেষ্ঠভ্রাতার সমীপে গমন করিয়া কছিলেন, আপনার তপঃপ্রভাবে আমি পুনরায় श्रड Gयार शहेशांम, किड़ श्रां*नि ब्रांजनप्रिंथांरम ना नां*ाहेब শ্বরংই আমাকে পবিত্র করিলেন না কেন ? ইছাতে শঙ্খ কছিcनन, फूमि गो" कब्रिब्रॉइ, ब्रांबांब्र निकटप्ले *ांठाहेब्बाहि, ब्रांआहे তাহার ও বিধান করিবেন, তোমার ওবিধানে আমার কোনই অধিকার নাই। এখন তুমি ও রাজা উভয়ই পবিত্র হইয়াছ । ( ভারত শান্তিপৰ্ব্ব ২৩, ২৪ অঃ ) হিমালয় হইতে এই নদীর উৎপত্তি হইয়াছে। হরিবংশে লিখিত আছে,—প্রসেনজিৎ রাজার গৌরী নামে এক পত্নী ছিল, স্বামী ক্রুদ্ধ হইয়া ইহাকে শাপ দেওয়ায় গৌরী ‘বাহুদা" নদীরূপে পরিণত হয়। په پ “লেতে প্রসেনজিভাৰ্য্যাং গৌরীং নাম পতিব্ৰতাং । অভিশপ্ত তুসী ভদ্ৰ নদী বৈ বাহা কৃতা।" (হরিবংশ ১২৫) ২ পুরুবংশীয় পরীক্ষিৎ নৃপতির পত্নী । ( ভারত ১৯৫।৪২ ) (ত্ৰি ) ৩ বহুদাস্ত্রী, বহুবিধ দানকারিণী । বাহপাশ (পুং ) ১ বাহু দ্বারা যুদ্ধকৌশলভেদ। ২ বাহপূখল। বাহুবল (স্ত্রী) বাছো বলং। হস্তবল, ভূজবল। “নির্ভ্যস্ত ভবেদ যন্ত রাষ্ট্রং বাহুবলাশ্রিতম্।।” ( মমু ৯২৫৫ ) বাহুবলি (পুং ) গিরিভেদ। বাহুবলিন (ত্রি ) বাহুবলশালী। বাহুবাধ (পুং) জনপদভেদ । বাহুভাষ্য ( ) বহুভাষণশীলতা। বাহুভূষা (স্ত্রী) বাছোৰ্ভূজয়োহুর্য ভূষণং। কেয়ূর। (হেম ) বাহভূষণ মাত্র । शांश्रखनिम् (१९) बाहर डिमडीडि बांश्-डिन्-निनि । विषू । (তুরিপ্র” ) (ত্রি ) ২ বাহুভেদক । বাহুমৎ (ত্রি ) বাহুযুক্ত। বাহমাত্র (ত্রি ) বাহু: প্রমাণমত বাছ-মাত্রচ। বাছপরিমাণ । ন্ত্রিয়াং ওঁীষ । (কাতা" শ্রেী ১।৩৩৭ ) বাহুমিত্রায়ণ (পুং) বছমিলুর গোত্রাপত্য। বাহুযুল ( ) বাছোমূলং কক্ষ, বগল। “কাপি কুন্তলসংব্যান-সংযমব্যপদেশত । বাহমূলং স্তনে নাভি-পঙ্কজং দর্শয়েং টং "(সাহিত্য ৩১২৩) বাহুযুদ্ধ (ক্ল জ্ঞাছোন্থজাত্যাং বা যুদ্ধ । ভুজম্বারা সংগ্রাম, মল্লযুদ্ধ, পৰ্য্যায়–নিযুদ্ধ। সঙ্কট, কঙ্কট, করঘর্ষণজ ও কিণ প্রভৃতি বাহুযুদ্ধ অনেক প্রকার। ইহা কতকটা কুস্তির মতন। “ততঃ সিংহঃ সমুখপত্য গজকুস্তান্তরস্থিতঃ । বাঁহযুদ্ধেন যুযুধে তেনোচ্চৈন্ত্রিদ্বশারিণী ॥” (মার্কণ্ডেয়পু ৮৩১৩ ) মহাভারতে বিরাটপর্বে ১২ অঃ ইহার বিবরণ লিখিত আছে । [ মল্লযুদ্ধ দেখ। ] বাস্থবোধ, বাহযোধিনু (পুং) ঘর। বাহল (স্ত্রী) বহল-জ৭, ১ বছলাব, বাহুল্য। ২ বাৰুদ্ৰাণ । (शू) दहनांनार झखिकांनीमद्रः दांभैौ ज५ । ० जधि । (नचब्रङ्गा”) .
পাতা:বিশ্বকোষ ত্রয়োদশ খণ্ড.djvu/৪০
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।