পুতু পুষ্ঠুিমতি (পুং) অগ্নিতো। এই অগ্নি তুষ্ট হইলে পুষ্ট প্রদান कग्निब्र! शंकन । এই শব্দের পাঠান্তর পুষ্টিপতি’ এইরূপও দেখিতে পাওয়া যায়। “অগ্নিঃ পুষ্টিপতিনাম তুষ্ট পুষ্টং প্রযচ্ছতি।” ( ভারত বনপ” ২২• অ: )। পুষ্টিমৎ (ত্রি) পুষ্ট-মভূপ। পোষকৃৎ, পুষ্টযুক্ত। “সহকাং তোকবৎ পুষ্টিমং বন্ধ” ( ঋক্ ৩,১৩৭ ) ‘পুষ্টমং পোষকৃৎ, श्रानन भंग्रैौब्रणा चौब्रॉशिंद्यांद्र राणांरब्रां★ाधप्र१ १ीरांश्रुिমুপলক্ষ্যতে।" (সায়ণ)। (শুক্লবৰু ১২৫৯ ) পুষ্টিস্তুর (ত্রি ) পুষ্টধারক। "কথামছে পুষ্টংভরার পুষ্ণে ( ঋক্ ৪৩৭) পুষ্টিংভরায় পুষ্টধারকায় (মায়ণ)। পুষ্টিবৰ্জন (ত্রি) পুৰ্দ্ধৈনকারী। "ংি পুষ্টবৰ্ধন” (ধৰ ১১৮২ ) পুষ্টবৰ্দ্ধনঃ পুষ্টের্বঞ্চয়িতা’ ( সারণ )। পুত্ব, আফগানানের লেখক আতি যে এক ভাবা কথা বার্তা কহে, তাহাই সাধারণতঃ পুস্তু বা আফগানী বলিয়া গণ্য। পুত্ব ভাষার অভিধানলেখক কাপ্তেন ব্লাভাট বলেন, কাবুল, কান|হার, শরাবক ও পিষিনে যাহারা বাস করে, তাহারা বর-পুস্তৃতুন বা আফগান বলিয়া গণ্য এবং যাহারা ভারতের নিকট রোহ জেলায় বাস করে, তাহারা লক্ব-পুখতু বা ছোট আফগান বলিয়া গণ্য। আফগানস্থানে রাজকীয় সকল কৰ্ম্মে পারসী ভাষা ব্যবহৃত হইলেও তথায় আপামর সাধারণে এই পুস্তু ভাষায় আলাপ করিয়া থাকে। আফগানদিগের মধ্যে পুস্তু ও পুখতুন এই দুইটা ভাগ দেখা যায়, পুত্বনের পুত্ব ও পুত্তনের পুত্ত, ভাষা ব্যবহার করে। পুর্য তু প্রতীচ্য ভাষা, ইহার সহিত পারসী ভাষার অনেকটা মিশ্রণ আছে, কিন্তু পুত্ত, ভাষায় তেমন পারসী মিশ্রণ নাই, ইহা পূৰ্ব্বাংশে প্রচলিত বলিয়া ইহার সহিত ভারতীয় সংস্কৃত ও হিন্দিভাষা অনেকটা মিশিয়া গিয়াছে। কান্দাহারের দক্ষিণ পিষিণ উপত্যক হইতে উত্তরে কাফ্রিস্থান পৰ্য্যন্ত পুখ তু ভাষা এবং পশ্চিমে হেলমন্দ নদীর তীর হইতে পূৰ্ব্বে সিন্ধুনদীর তীরবর্তী আটক পর্যন্ত পুকুভাষ প্রচলিত। খৃষ্টয় ১১শ শতাব্দীতে মাঙ্ক গজনীর ভারত আক্রমণের পর হইতে অনেক আফগান জন্মভূমি পরিত্যাগ করিয়া ভারতে আসিয়া বাস করিয়াছেন। ইহাদের মধ্যে অনেকে জাতীয় ভাষার সহিত ভারতীয় ভাষা ব্যবহার করিয়া থাকেন। কিন্তু এমন অনেক পরিবার দেখা গিয়াছে, তাহারা বহুকাল ভারতবাসী হইলেও এখনও অবিকৃত, ভাবে খাটি পুস্তু ভাষা ব্যবহার করিয়া থাকেন। বুমোলখণ্ডের কোন কোন অংশে ও রামপুরের নবাবের রাজ্যে এরূপ পরিবারের সংখ্যা অল্প নহে। রাতাটি সাহেবের মতে সেমিতিক ও ইরানীয় ভাষার সহিত পুত্ব ভাষার গোঁসাপ্ত থাকিলেও له لا ] too זי' সংস্কৃতাদি আৰ্য ভাষা হইতে সম্পূর্ণ বিভিন্ন। আফগান্ধানের नबिहे श्रांब्रगैौ उांश cनथीं शांब्र, नकल ठेळ अग्निदांब्र (dहे छांदांब्र কথা বলে ও এই ভাষায় লেখা পড়া করিয়া থাকে, প্রজা সাধারণও এই ভাষা অবগত আছে, কিন্তু তাহারা জাতীয় ভাষা পুংতু ব্যবহার করিতেই ভালবাসে। এ ভাষায় তাহাজের দুই এক খানি গ্রন্থ আছে, তাৰা কেবল উপাখ্যানাদিতে পরিপূর্ণ, উচ্চতৰমূলক কোন গ্রন্থ নাই। জ্যোতিষ, চিকিৎসাত্তৰ, ইতিহাস প্রকৃতি শিখিবার ইচ্ছা হইলে তাহাদিগকে পারসীর जोङ्या जहेरउ श्ब्र। পুষ্প, বিকাশ, দিবানি, পাট, অব গেট। লী পুশক্তি। লোট পুপাতু। লণ্ড, অপুষ্পাৎ। লিট্ পুপুঙ্গ। লুঙ, অপুষ্পীং পুষ্প (কী) পুপতি বিবসতি ক, পুপ বিকাশে অচ ভরলতাদির প্রসব, ফুল । পৰ্য্যায়-প্রন্থন, কুসুম, স্বমনস, স্বন, প্রসব, সুমন। ( শক্রয়া’)। দেবপূজার জন্য পুষ্পচয়ন হিন্দুমাত্রেরই কর্তব্য। কোন কোন দেবতার কোন কোন পুষ্পপ্রিয় এবং কোন দেবতাকে কোন পুষ্পম্বারা অর্চনা করিতে নাই, তাহার বিষয় অতি সংক্ষিপ্ত ভাবে আলোচনা করা যাইতেছে। পুষ্প শব্দের নাম নিরুক্তিতে এইরূপ লিখিত আছে,— “পুণ্যসংবৰ্দ্ধনাচ্চাপি পাপেীঘপরিহারত। পুষ্কলার্থপ্রদানাচ্চ পুষ্পর্মিতাভিধীয়তে।" ( কুলার্ণব )। পাপসমূহ পরিহারপূর্বক পুণ্যবৃদ্ধি ও পুষ্কলার্ধ অর্থাৎ শ্রেষ্ঠার্থ প্রদান করে বলিয়া পুষ্পনামে অভিহিত হইয়া থাকে। স্নান করিয়া পুষ্পচয়ন করিতে নাই। “স্নানং কৃত্ব তু যে কেচিং পুষ্পং চিন্তি মানবাঃ। দেবতাস্তয় গৃঞ্জুস্তি ভক্ষ্মীভবতি কাষ্ঠবং ॥” (আহিকতৰ ) । স্নান করিয়া যদি কেহ পুষ্প চয়ন করে, তাহা হইলে দেবতা তাহা গ্রহণ করেন না। এই স্নান মধ্যাহ স্নান। প্রাতঃ স্নান করিয়া পুষ্প চয়ন করিলে তাহাতে দোষ হয় না, যে হেতু বচনাস্তরে মধ্যাহান্নানেরই পরকাল নিষিদ্ধ হইয়াছে। সূর্য্যোদয়ের পূৰ্ব্বে যে অতৈল-মান, তাহাই প্রাতঃস্নান। স্বৰ্যোয়ের পর जरेऊल वा श्रटेडन छेउग्र प्रांमहे भशांरु प्रांन मांटश अङिश्ऊि । । পূৰ্ব্বোক্ত বচনের তাৎপৰ্য্য এই যে, মধ্যাহমান অর্থাৎ স্বৰ্য্যোয়ের পর স্নান করিয়া পুষ্প চয়ন করিবে না। “স্নাত্বা মধ্যাহ্নসময়ে ন ছিদ্যাৎ কুসুমং নরঃ। তৎপুম্পৈরর্তনে দেবি ! রেীরবে পরিপচ্যতে ॥" (স্বতি ) মধ্যাহ্ন কালে পুষ্পচয়ন করিয়া তৎপুষ্প দ্বারা দেবপূজা করিলে রৌরব নরক হইয়া থাকে। প্রাতঃকালে প্ৰাত:কৃত্যাদি সমাপন, করিয়া গুচি হইয়া পুষ্পচয়ন করিবে। ধিনি দেৰ-পূজা করিবেন, তাহার স্বয়ং
পাতা:বিশ্বকোষ দ্বাদশ খণ্ড.djvu/১২
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।