८झांक्यूलनि 专 করিয়া গ্রন্থ কলেবর বুদ্ধি করিতে মানস করিয়াছি, তাহার কোন স্বফল ইহাতে সাধিত হইবার উপায় নাই। এতদ্ভিন্ন প্রথম সংস্করণ মুদ্রণকালে আমি যে কয়খনি আদর্শ পুথি অবলম্বনে মুদ্রণ কার্য্যে অগ্রসর হইয়াছিলাম, এক্ষণে তদপেক্ষা আরও উংকৃষ্টতর একখানি গ্রন্থ পাইয়াছি, তদ্বারা এই সংস্কৃত সংস্করণের বিশেষ উপকার সাধিত হইতে পারে।” এইরূপে কিছুকাল গত হইলে, বিদ্যোৎসাহী স্বধৰ্ম্মনিরত বিজয়নগরের বদান্ত রাজা তাহাকে পত্র দ্বারা ঋগ্বেদের সংস্কৃত-সংস্করণ সঙ্কলনের ব্যয়ভার বহন করিবার ইচ্ছা জানাইয়৷ এক পত্র লিখেন। ঐ পরে তিনি ভারতবাসীর কৃতজ্ঞতা জানাইয়। লিখিয়ছিলেন,—“Your study of the literature of India and its people, has decidedly established a great claim on all Hindus to help : you to the best of their abilities in any undertaking, much more in one of such literary and religions importance to ourselves.” B či nefato ৰভুলাটের ব্যবস্থাপক সভার সভ্য ছিলেন। মাষ্ট্রাজের শাসনকৰ্ত্ত। সরু মনঃ য়ার্ট. ই. এাণ্ট ডাফের সহিত তাহার বিশেষ সোহার্দ ছিল । রাজার ঔদার্য্যগুণে আপ্যায়িত হইয়। ম্যাক্সমুলার তদ েগুই কার্যো ব্রতা হইলেন। বুদ্ধাবস্থায় তাহার কায্যের সহায়ক রূপে তিনি ভিয়েনার প্রমিক সাহিত্যাধ্যাপক Prof. Buuler এর শিষ্য সংস্কৃতাভিজ্ঞ Dr. Winternitzকে গ্রহণ করেন । - উভয়ে বর্ণাশুদ্ধি ও ভ্রমসংস্কারাদি ব্যাপার সমাপন করিম। ১৮৮৮ খৃষ্টাব্দের বসন্তকালে গ্রন্থ মুদ্রণকাৰ্য্যে অগ্রসর হন। ১৮৯২ খৃষ্টাব্দের ২৯শে এপ্রিল মাসে রাণামুগৃহীত এই দ্বিতীয় সংস্করণের কার্য্য সমাধা হয় । ইহার অব্যবহিত পুৰ্ব্বে বোম্বাইবাসী বোড়শ রাজারামশাস্ত্রী ও গোরে শিবরাম শাস্ত্রী নামক পণ্ডিতদ্বয় সায়ণের ভfধ্যসহ একথানি ঋগ্বেদ মুদ্রিত করেন । ঐ গ্ৰন্থখানি বিশুদ্ধ না হইলে ও, ডস্থ হহঁতে জনেক স্থলে ম্যাক্সমুলয় সাহায্য লাভ করিয়াছিলেন । ভিনি বিজয়নগরাধিপ মহারাজাধিরাজ সরু পশুপতি জানন্দ গজপতিরাজ K. C. I. E, কে এবং স্বায় বন্ধু ও সাহায্যকারী:দিগকে ধন্যবাদ দিয়া গ্রন্থের উপসংহার করেন । ষে রাজবংশে বুক্করায় সায়ণের প্রতিপালক ছিলেন, সেই বংশের আনন্দগজপতি মহারাজ সেই বেদ-মুদ্রণ কার্যের উৎসাহদাতা হুইয়া সৰ্ব্বজনপূজ্য হইবেন ব্যাহাঙ্গে আশ্চৰ্য্য কি ? ঋগ্বেদের প্রাচীনত্ব স্বীকার করিয়া অধ্যাপক ম্যাক্সभूणब्र ة وةartsBحمرfier the latest researches • ।। 8०० ।। মোক্ষমূলর into the history and chronology of the books of the Old Testament we may now safely call the Big-veda the oldest book, not only of the Aryan humanity, but of the whole world, and may hope that যাবৎ স্থাস্তস্তি গিরয়ঃ সরিতশ মহীতলে । তাবাথেদমহিম লোকেষু প্ৰচরিষাতি ॥” বৈদিক যুগের প্রতিপাদ্য বেদচতুষ্টয়, ব্রাহ্মণ ও উপনিষদাদি ; বেদান্ত, দশন এবং বিভিন্ন পুরাণ, ধৰ্ম্মশাস্ত্র ও সংস্কৃত নাটকাদি আলোচনা করিয়া অধ্যাপক ম্যাক্সমুলার ইংলও ও আমেরিকায় প্রাচীন ভারতের একটা সাধন-প্রভাব বিস্তার করিয় গিয়াছেন । তাহার লিখিত গ্ৰন্থাবলীঠ এক উদ্দীপনার প্রধান কারণ । তিনি যে কেবল অন্যের আবিষ্কৃত তত্বত সাধারণের নিকট ভিন্ন দেশীয় ভাষায় প্রকাশ করিয়ttছলেন, তাহা নহে ; তিনি প্রাচীন সংস্কৃত সাহিত্য মথিত করিয়া,তন্মধ্য হস্ততে একটা ঐতিহাসিক তত্ত্ব উদ্ধারে চেষ্টা পান। তিনি প্রথমে সংস্কৃত সাহিত্যকে শ্রুতি ও স্মৃতিপুরাণাদি নামে দুইভাগে বিভক্ত করেন । ভারতে হস্তলিখিতলিপি প্রচারিত হইবার পুষ্ণে বেদাদি শ্রাতপুরুষপরম্পরায় রক্ষা করিবার জন্য গীত হই ত, এই কারণে ব্রাহ্মণসমাজে শাখা, চরণ, এবরাদি বিভাগ সংঘটিত হয়। কারণ একটী ব্রাহ্মণসমাজ বা শ্রেণীর পক্ষে সমগ্র বৈদিক সাহিত্য স্মরণ রাখা অসম্ভব ব্যাপার। এই শ্রীতিযুগে শ্রোত ও গৃহহুরসাহিত্যের সৃষ্টি হয়। শ্রেীত ও গৃহস্থত্রের সঙ্গে সঙ্গে প্রাচীন ব্রাহ্মণসমাজের শাখা, চরণ ও প্রবরাদি বিভাগের আচার-ব্যবহার বিধিব্যবস্থা নির্দেশ করিয়া ধৰ্ম্মস্বত্র রচিত হইয়াছিল । ধৰ্ম্মসুত্রের পর ধৰ্ম্মস্মৃতির অভু্যদয় হয় । মনুসংহিতা ( আতি ) ঐক্লপ একটা ধৰ্ম্মসুত্রের উপরই প্রতিষ্ঠিত ছিল । বর্তমান আবিষ্কৃত মানবস্বত্র তাহার প্রমাণ । তাহার মতে, অঙ্কি প্রাচীন কাল হইতে বৌদ্ধয়াজ অশোকের রাজত্বের গ্রাঙ্কাল পর্য্যস্ত শ্রুতিযুগ বিদ্যমান ছিল । তৎপরে গ্লিপিযুগের আরম্ভ কাল। ভারতে লিপি প্রণালী বিস্তৃত হইবার পর, বিভিন্ন বৌদ্ধ ও হিন্দু ধৰ্ম্মগ্রন্থ ও উপাখ্যানাদি রচিত হয়েছিল । মোক্ষমূলর বৈদিক সাহিত্যকে তিনভাগে বিভক্ত করেন,— ১ সংহিতা, ২ ব্রাহ্মণ, ৩ উপনিষদ। র্তাহার কল্পনায় খৃঃপূৰ্ব্ব ১••• হইতে e:• অস্বের মধ্যে ব্রাহ্মণকাল, তৎপর ৪. অদ পৰ্য্যন্ত উপনিষৎ কাল, সুতরাং বেদসংহিত খৃষ্টপূৰ্ব্ব ১••• অব্দের পূর্ববর্তী। এই মত কতদূর সমীচীন, তাছা
পাতা:বিশ্বকোষ পঞ্চদশ খণ্ড.djvu/৪২৯
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।