च्इइड ইমা নারীরবিধবা; সুপত্নীরাঞ্জলেন সপিৰ্যা সং ৰিশস্ত। অনশ্ৰবোধনমীবাঃ মুরত্ব আরোহন্তু জনয়ো যোনিমগ্রে। - ঋগ্বেদ ১০ । ১৮ ৭ { { ইমাঃ। নারীঃ । অবিধবা । সুপত্নীঃ । আগ্রনেন। সৰ্পিব । সং । বিশ্বস্তু। অনশ্রবঃ ! অনৰ্মীবাঃ ! মুরত্না:। অ’ । রোহন্তু। জনয়: যোনিম্। অগ্ৰে । ) অবিধবাঃ—ধব: পতিঃ । অবিগতপতিকাঃ, জীবস্তুস্তৃক ইত্যর্থ । সুপত্নী:-শোভনপতিকাঃ । ইমা নারীনাৰ্য্য আঞ্জনেন সৰ্ব্বতৈা হঞ্জনসাধনেন সপিৰ্যা ঘৃতেনাক্তনেত্রা; সত্যঃ বিশত্ত্ব । তত্রানশ্রবোইক্ৰবৰ্জ্জিতা অরুদত্যোহনমীবাঃ । অমীবা রোগঃ । তদ্বজ্জিতা: ৷ মানসদুঃথবর্জিত ইত্যর্থঃ । সুরত্নঃ শোভনধনসহিতাজনমঃ । জুনয়ন্ত্যপত্যমিতি জনয়ো ভাৰ্য্যাঃ । তা অগ্ৰে সৰ্ব্বেষাং প্রথমত এব যোনিং গৃহমারোহন্তু। আগচ্ছন্তু । দেবরাদিক গ্রেতপঞ্জীমুদীর্ঘ নারীতনয় ভর্তৃসকাশাদ্ভুত্থাপয়েৎ। স্থত্রিতঞ্চ । এইখানে আশ্বলায়নীয় সূত্র উদ্ধৃত করা হইয়াছে। পরে তাহ লেখা যাইতেছে। ইমা:–এই সকল। নারী-স্ত্রীলোকেরা। অবিধবা?--সধবা । সুপত্নী:-উত্তমপতিযুক্ত। আঞ্জনেন— যাহাতে অঞ্জন প্রস্তুত হয়, তৎসহ। সপিৰ্যা—যুতসহ। সং—সং । বিশস্তৃ—প্রবেশ করুন " অনশ্রবঃ—অশ্রশূন্ত ! অনৰ্মীবা —দুঃখপূন্ত। সুরক্ষাঃ-মুরত্নযুক্ত। অ--অ1। রোহন্তু—আগমন করুন । জনয়ঃ—ভাৰ্য্যা । যোনিম্—গৃহে । অগ্রে-প্রথমে । এই সকল সধবা স্ত্রীলোকের, যাহাদের উত্তম পতি আছেন, তাহার অঞ্জনজনক ঘৃত চক্ষে দিয়া ( অথবা ঘূতাদি লইয়া ) প্রবেশ করুন। তাহাদের চক্ষে জল নাই, মনে দুঃখ নাই, সেই সকল রত্নভূষিতা জায়াসকল অগ্রে গৃহে আসুন। সায়নাচাৰ্য্য, অগ্রে’ এই রূপ পাঠ ধরিয়— সৰ্ব্বেষাং প্রথমত এব’, সকলের প্রথমে—এই অর্থ করিয়াছেন, এখানে অগ্নিপাঠ গ্রহণ করিলে অর্থ ঠিক থাকে না। সধবা স্ত্রীলোকের কেন অগ্নিতে প্রবেশ কীিৰেন ? উীম্ব নাৰ্য্যক্তি জীবলোকং গতামুযেতমুপ শেয এহি। হস্তগ্রাভস্ত দিধিষোন্তবেদং পতুর্জিনিত্বমভি সং বভূখ। ঋগ্বেদ ১০ । ১৮ । ৮। फेौशY। माङ्गि । अङि। औयtशाक१। अंडांशम् । এতম্। উপ। শেষে। এছি। হস্তগ্রাভস্ত। দিধিধোঃ। [ २१8 ] =r जष्ट्राऊ उद । हेशभू। अङ्ग्राः । अनिरुम्। अछि। गः । रुङ्गश् । হে নারি মৃতস্ত পত্ত্বি। জীবলোকং জীবানাং পুত্র- , পৌত্ৰাদীনাং লোকং স্থানং গৃহমডিলক্ষ্যোদীৰ । অন্মাৎস্থানাদুৰ্ত্তিষ্ঠ। স্ট্রর গতে, আদাদিকঃ। গতাসুমপক্রান্তপ্রাণমেতং পতিমুপ শেষে। তন্ত সমীপে স্বপিষি । তস্মাৎ ত্বমেহি—আগচ্ছ। যম্মাৎ ত্বং হস্তগ্রাভস্ত পাণিগ্রাহং কুৰ্ব্বতে দিধিষোৰ্গৰ্ভস্ত নিধাতুস্তবাস্ত পতুঃ সম্বন্ধাদাগতমিদং জনিত্বং জায়াত্বমভিলক্ষ্য সং বভূথ সভূতান্তমুসরণনিশ্চয়মকান্ধান্তৰ্ম্মাদাগচ্ছ। হে নারি! উঠ, তুমি জীবিত মামুযের কাছে এস । তুমি মৃতপতির কাছে শুইয়া আছ। তুমি তোমার পতির দ্বার। সস্তান প্রসব করিয়াছিলে । ( অতএব তোমার কর্তব্য কৰ্ম্ম করা হইয়াছে, তুমি উঠিয়া आोइँझ ।) এই ঋকটর দ্বিতীয় চরণে আর একটী অর্থ হয় । যথা,—হস্তগ্রাভস্ত---পাণিগ্রহণকারীর । দিধিষোঃ---- পুনৰ্ব্বারবিবাহেচ্ছুর। পতৃঃ—পতির । ইদম্—এই ৷ জনিত্বমূ-জায়াত্নম্। তব—তোমার। অভি সং বভূথসম্যক্ প্রকারে যোগ্য হইয়াছ । অর্থাৎ পুনৰ্ব্বার তোমার যিনি পাণিগ্রহণ করিতে ইচ্ছা করিতেছেন, তাহার ভাৰ্য্যা হইতে তুমি যোগ্য হইয়াছ। কৃষ্ণ যজুর্বেদের অন্তর্গত তৈত্তিরীয় আরণ্যকে ঠিক ঐরূপ একটা মন্ত্র আছে। ঐ মন্ত্রের শেষ।দ্ধে কিছু প্রভেদ দেখা যায়, কিন্তু তাহাতে কোন ক্ষতি নাই। মন্ত্রটাতে বিধবা বিবাহের অনুমতি দেওয়া হইয়াছে। যথা,— ইয়ং নারী পতিলোকং বৃশানা নিপদ্যত উপ ত্বা মৰ্ত্ত্য প্রেতং । বিশ্বং পুরাণমনু পালম্বন্ত তস্তৈ প্রজাং দ্রবিশঞ্চেহ ধেহি ॥ ১৩ । উদীঘ মাৰ্য্যভি জীবলোকমিতাসুমেতমুপশেষ এহি। • হস্তগ্রাভস্ত দিধিযোত্বমেতৎপত্যুজনিত্বমভিসম্বভূব ॥১৪। তৈত্তিরীয় আরণ্যক ৬ । ১। ৩। সায়নাচার্য্যের টীকা—অথান্ত ভাৰ্য্যামুপসংবেশয়তি। ** * হে “মৰ্ত্ত্য",—মনুষ্য, যা ‘নারী’ মৃতস্ত তব ভাৰ্য্যা, সা পতিলোকং বৃণানা কাম্যমান ; ‘প্ৰেতং ত্বং, উপনিপদ্যতেী—সমীপে নিতরাং গ্রাপ্নোতি। কীর্শ ! —“পুরাণং শ্বিং অনাদিকালপ্রবৃত্তং কৄৎস্নং স্ত্রীধৰ্ম্মং, . অনুক্রমেণ পালয়ন্তী’,—পতিব্ৰতানাং স্ত্রীণাং পতা সহৈব বাসঃ পরমো ধৰ্ম্মঃ। ‘তস্তৃৈ’ ধৰ্ম্মপস্থ্যৈ, ত্বং ইহ
পাতা:বিশ্বকোষ প্রথম খণ্ড.djvu/২৯৮
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।