পাতা:বিশ্বকোষ সপ্তদশ খণ্ড.djvu/১২৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

- *लक्षं चाइन,१क्चचाकर मिक मिखंड चश्ं , श्ल श्ा । ‘बीीब्र बनेकूउ श्द्र मिब्रनब्रषि भूजाक क्मवान प्रख्य-ऐशरै कि } जङा, ऐशरे कि शर्छ । अििने बांध३ वाहवरण जांभमां★ चछिरषक | সম্পাদন কৰি দেখি, খাছার সাধ্যখামার শক্তি প্রতিরোধ { कtछ ? जांच श्रूझक्करबब्र अकून शिक्षा केकांब १श्क्रडौष्क चांभि चषरण चांनिद । यांश जांननि भवनश्खब्रि अङिरिङ कब्रिरङरश्न, তাহা আপনি জনায়াসে প্রত্যাখ্যান করিতে পারেন, তবে কি নিমিত্ত তুচ্ছ অকিঞ্চিৎকর দৈবের প্রশংসা করিতেছেন ?” লক্ষ্মণের এই ওজস্বিতাপূর্ণ পুরুষঙ্কাভিব্যক্তিতে ভরতের भद्ध रूक्रभद्रानद्र बिरुडा ७ जैौनाकश्नड cथतभूर्भ কোমলতা নাই। উহা সতত দৃঢ়, পুরুষোচিত ও বিপদে নির্তক। cकांमक्र* अयहांविनईtब्र नचा भभिष्ठ शहैजा •tफूम नाहै । বিরাধরাক্ষসের হস্তে সীতাকে নিঃসহায়তাৰে পণ্ডিত দেখিয়া রামচন্দ্র “হায়, আজ মাতা কৈকেয়ীর জাপা পূর্ণ হইল” বলিয়া অবসর হইয়া পড়িলেন। লক্ষ্মণ শ্রাতাকে ভাবস্থ দেখিয়া ক্রুদ্ধ সপের স্থায় নিশ্বাস ত্যাগ করিয়া বলিলেন—“ইন্দ্রতুল্য পরাক্রাস্ত হইয়। আপনি কেন অনাথের স্তায় পরিতাপ করিতেছেন ? আমুন, আমরা রাক্ষসকে বধ করি।” শেলবিদ্ধ লক্ষ্মণ পুনৰ্জ্জীবন লাভ করিয়া যখন দেখিতে পাইলেন, রাম তাহার শোকে অধীর হইয়া সজলচক্ষে স্ত্রীলোকের মত বিলাপ করিতেছেন, তখন তিনি সেই কাতর অঞ্চস্থাতেই রামকে এরূপ পৌরুষহীন মোহগ্রাপ্তির জন্ত তিরস্কার করিয়াছিলেন। বিরহের অবস্থায় রামের একান্ত বিহ্বলতা দেখিয়া তিনি ব্যথিতচিত্তে রামকে “আপনি উৎসাহশূন্ত হইবেন না” “আপনার এরূপ দৌৰ্ব্বল্যপ্রদর্শন উচিত নহে” “পুরুষকার অবলম্বন করুন” ইত্যাদিরূপ উপদেশ দিয়া বলিয়াছিলেন— “দেবগণের অমৃতলাভের স্তায় বহু তপস্তা ও কৃচ্ছসাধন করিয়া মহারাজ দশরথ আপনাকে লাভ করিয়াছিলেন, সে সকল কপী আমি ভরতের মুখে শুনিয়াছি-আপনি তপস্তার ফলস্বরূপ। ধৰি বিপদে পড়িয়া জাপনার স্তায় ধর্শ্বাত্মা সৰু করিতে না পারেন, তৰে অল্পসত্ব ইতর ব্যক্তিরা কিরূপে সৰু করিবে ?” রামের জ্ঞাতসারে হউক বা অজ্ঞাতসারে হউক, ষে কেছ আস্তায় করিয়াছে, লক্ষ্মণ তাহা ক্ষমা করেন মাই, এ কথা পূৰ্বেই বলিয়াছি। দশরথের গুণরাশি তাহার সমস্তই বিদিত ছিল, ক্রোধের উত্তেজনায় তিনি বাহাই বলুন মা কেন, শরণ ৰে পুত্ৰশোকে প্রাপত্যাগ করবেন, এ কথাও তিনি পূর্বেই অমুমীন করিয়াছিলেন, তথাপি তিনি দশরথকে মনে মনে ক্ষমা * ফয়েন মাই। মন্ত্র বিধায়কালে ৰখন লক্ষ্মণকে জিজ্ঞাসা করিলেন, “কুমার, পিতৃসকাশে জাপনায় কিছু বক্তব্য জাছে কি ?” 1 אני ] गाभरेस्लम, मित्रगब्राब प्णाश्करू ... अडिाभ कप्णिम, छांश मावि क्र खि कबिास बूरिङञ्चडि सरे। चाँगि मश ऋनांभांद्र यांख्नं, बङ्ग, चर्ड ७ निड, जकलहे ब्रभष्टश्च।* उइcउब्र अछि ॐांशद्र शचैौद्ध गरनर हिण। कदरूबैौत्र भूज DDD D BBD DBB BBB DBBS BBD DDD चैन थांब्रनी हिल, ८क्वन ब्रांरभङ्ग ख९गमांब्र ठ८ब डिमि छब्रट७ध প্রতি কঠোৰাক্ষ্য প্রয়োগে নিবৃত্ত খঙ্কিতেন। কিন্তু যখন খুলিলুটিত হইগেম, তখন লক্ষ*াহাঙ্কে চিনিতে পারিয়া সলজ্জদেহপরিতাপে নিৰাশ হইলেন। একদিন শীতকালের রাত্রে বড় তুষার পড়িতেছিল, গীতাধিক্যে পক্ষিগণ কুলারে গুটিত হইয়াছিল, ভরতের জঙ্ক সেই সময় লক্ষ্মণের প্রাণ কাজিয়া উঠিল, তিনি রামকে বলিলেন-"এই তীব্র শীত লম্ব করিয়া ধৰ্ম্মাত্মা ভরত আপনার ভক্তির তপস্যা পালন করিতেছেন। রাজ্য, ভোগ, মান, বিলাস, সমস্ত ত্যাগ করিয়া মিয়তাহারী ভয়ত এই উীষণ শীতকালের রাত্রিতে স্মৃত্তিকার শয়ন করিতেছেন। পারিব্রজ্যের নিয়ম পালন করিয়া প্রত্যহ শেষরাত্রিতে ভরত সরযুতে অবগাহন করিয়া থাকেন। চিরস্থথোচিত রাজকুমার শেযরাত্রের তীব্র শীতে কিরূপে সরযুতে স্নান করেন।” এই লক্ষ্মণ পূর্কে ভরতের প্রতি অতিক্রোধ প্রকাশ করিয়াছিলেন। কিন্তু যেদিন বুঝিতে পারিলেন, তিনি বনে বনে ঘুরিয়া রামের যেরূপ সেৰায় নিয়ত, অযোধ্যার মহাসমৃদ্ধির মধ্যে বাস করিয়াও ভরত রামগুক্তিতে সেইরূপ কৃচ্ছসাধন করিতেছেন, সেই দিন হইতে র্তাহার স্বয় এইরূপ স্নেহার্ক্স ও বিনম্র হইয়া পড়িয়াছিল। কিন্তু তিনি কৈকেয়ীকে कश्वनहे अभ करग्रन नांदे, ब्रां८मग्न निकषॆ ७* क्मि वनिब्रांश्रिणन, “দশরথ বাহার স্বামী, সাধু ভয়ত ধাৰায় পুত্র, সেই কৈকেয়ী এরূপ নিষ্ঠুর হইলেন কেন ?” শরৎকাল উপস্থিত হইল, কিন্তু প্রতিশ্রুতির অনুযায়ী উযোগের কোন চিহ্ন না পাইর রায় অগ্রীবের প্রতি কুদ্ধ হইলেন,— গ্রাম্যমুখে রত মূৰ্খ সুগ্ৰীৰ উপকার পাইরা প্রত্যুপকারে অবহেলা করিতেছে। স্নাম লক্ষ্মণকে অগ্রীৰেয় নিকট পাঠাইয়া দিলেন--- वङ्कक वैौब्र क्6रवाब्र कथा बग्नण कब्राहेक फेरक्षांप्ञ थषहिंठ করিবার জন্য যে সকল কথা বস্থির দিলেন, তন্মধ্যে ক্ৰোধস্বচক करष्ठकाँö कणों क्ष्णि- , * ‘ষে পথে বালী গিয়াছে, সে পখ সঙ্কুচিত ছয় মাই , জুগ্ৰীৰ, যে প্রতিজ্ঞ বলিয়াছ, তাছাঞ্চে স্বপ্রতিষ্ঠ হও, খালীর ཀས། ཨཱརྱ་