ואז8 ভাষার স্বাক্ষরণ প্ৰণাম করির প্রচার করেন। কেবল তিব্বতীয় वर्णबांनान्न दग्ननांमधश्छ ९ छ डिनि cनदे अभद्रबांगांब्र भांवक्षक वभ कडरू शनि हि भांबिकांब्र कब्रिहाश्णिन। देशहे नब्रवर्डिंকালে তিব্বতীয় বর্ণমালা ৰলিয়া পরিচিত হয়। - cधार्षि cयोक५-ईatइब्र अष्ट्रवार कांtर्षी छैौंदन जछिदांशिष्ठ করিলেও, প্রকৃত ধৰ্ম্মপ্রচারক বা বৌদ্ধযতিরূপে জাপমাকে প্রতিষ্ঠা করিতে পায়েল নাই ; কিন্তু রাজা স্রোঞ্জ-২সন গম্পে বৌদ্ধধৰ্ম্মেয় প্রতিষ্ঠাতা বলিয়া ৰোধিসত্ত্ব অৰলোক্ষিত্তের অৰস্কাররূপে পূজিত হইয়াছিলেন। তাছার পর চীনরাজত্বৰিত বেছেঙ্গ জৰলোকিতের পত্নী তারাদেবীর নামে শ্বেতাঙ্গিনী তার এবং নেপালরাজকতা জকুটা তার দেবী বলিয়া পূজিত হন। ক্রফুট তারার বর্ণ লীল এবং মূৰ্ত্তি জর্তীৰ ভীষণা। তিনি অহরহ স্বীয় আপঞ্জী বেনছেঙ্গের সহিত কলহ কল্পিতেল বলিয় তাহার উগ্ৰমূৰ্ত্তি झग्निऊ ट्रॅग्नाटझ् । श्रॉट्रभाबिक ७á० भूहैोटक ब्रांज লোও সৰু গল্পে পত্নলেক গমন করিলে তৎপৌত্র মঙ্গলোও মঙ্গ-Sসন রাজার বৌদ্ধধৰ্ম্মযাজক মৃথরের প্রতিনিধিদ্ধে রাজ্য শাসন করেন। উহার পরবর্বিকাল হইতে ডিম্বতে কুসংস্কারাচ্ছন্ন ভূতোপালক ৰামান ধৰ্ম্মের প্রভাব বৃদ্ধি হয়। প্রায় শতাব্দ পরে উক্ত বংশে রাজা থি-স্রোঙ দেৎসালের রাজত্বকালে পুনরায় বৌদ্ধধৰ্ম্ম প্রাধান্ত লাভ করে। চীনসম্রাট, ংছঙ্গ-হুসোঙ্গের পালিত কক্ষ ছিন্ ছেঙ্গের গর্ভে এই রাজকুমারের জন্ম হয়। বৌদ্ধধৰ্ম্মে মাতার আসক্তিবশতঃ পুত্রও ৰৌদ্ধধৰ্ম্মে शैकिङ इन । डिनि कूणशूरग्रांश्डि ठांब्रउँौद्र cषोरुषङि भाखমুক্ষিতের পরামর্শ অনুসারে ভারতবর্ষ হইতে গুরু পদ্মসম্ভবকে জানিতে দূত প্রেরণ করেন। পদ্মসম্ভব তৎকালে ৰিহারস্থ মালহ্মা মঠে তান্ত্রিক যোগাচাৰ্য্য শাখায় বিশেষ প্রতিষ্ঠা লাভ করিয়াছিলেন। এৰা, গুঞ্জ পদ্মসম্ভব শাস্বরক্ষিতের ভগিনী মদারবাকে বিবাহ করেন। রাজার আহবানে উৎফুল্ল হইয়া পত্নসভৰ নেপাল রাজ্য মধ্য बिा ठिकाष्ठ पांजा कtङ्गम। १8१ भूहेोएक डिमि ब्रांजषांमैौड फेन्नैौङ श्हेइ ब्रांजणकांटल गांमा बिरुद्र१ cधकांश्व कप्रिंब्रांश्लिभ। পখি মধ্যে তিনি ফিঞ্চুপ ডাকিনী ও বক্ষিণীগণের প্রতাৰ খৰ্ব্ব করিয়াছিলেন, তাছাও রাজসমীপে নিৰেছন করিয়া বলেন যে, "डाशश दूकब्र यडूच चैौकब्र कब्रिहॉटश्, जोन्न कशिङ्ग९ अ-रुद्र कब्रिtव मां । जॉर्मि७ छांशभिरक अच्द्र ब्रिा वणिइििह খে, তোমরাও জামায় জাৱেশে পুঞ্জ ও বলি পাইৰে।" ইহাতে “हेरे बूढा शब्द cर, फोब्र-उद्र भई गच्छा ७ भनङ जारिक নে তোহার কুলারে এবং পর্বত,বৃক্ষও تنقلهم طفلسنة [ २०० 1 মাের্থে দীক্ষিত্তৰাঙেএাসপাই খনৰীেভাৰীগণকে লাম{ अहेइ tअङ३ cबांशङिङ्कड शहैद्रां ब्रहिबांधश् ८५, ७ांशcभद्र रुषग्रं DDB B BBBBB BDDD BBBBB BBB BBBS মুক্তি ও প্রতীত্য-সমুৎপারাপ মহাধৰ্থীজ তাহাতে বপন করা নিতান্তই দহ ব্যাপায়; তখন তাহার শেষরূপে পূজ্য সেই সকল ভীষণকৃগু জপৰেতাগিকে প্রকৃত দেবরূপে গণ্য করিয়া SB BBH BBBBBS BBBBB BBBD DD BBB BBB পাইলেন । তাছার প্রচার করিতে লাগিলেন, “এই সকল পিশাচ, যক্ষ, ডাকিনী, যোগিনী প্রভৃতি যুদ্ধের মঙ্গলময় করুণায় মাৰলী শক্তি বিসর্জন করিয়া এক্ষণে জীবের মঙ্গল কামনায় প্রবৃত্ত হইয়াছেন । তাহারা জায় জীবের অপকার করিবেন না । दग्नर बांशष्ठ औषगरलक्ङ्ग भक्ण छ बूख्णिांउ श्छ, उश्विरग्र সহায়তা করিবেন, সুতরাং ণ্ঠাহারা সাধারণের পূজ্য, তাহদেরও বলি দেওয়া কর্তব্য।" এইরূপে যেমন ভারতে বৌদ্ধ-তান্ত্রিকযুগে সাধারণের চিত্তবৃত্তি আকর্ষণ করিবার অভিপ্রায়ে দশবাহশালিনী কুর্গ, লোলরসন করালবদন কালী, বিজ্ঞায়িতনেত্র রিপাক্ষ, রক্তৰণ ভীষণকৃপ্ত শীতল, কয়ালদংষ্ট্র বারাহী প্রভৃতি দেৰ লেৰীর আবির্ভাব হইয়াছিল, বৌদ্ধ গুরু পদ্মসম্ভবও তিব্বতে উপনীত হইয়া কুসংস্কারাচ্ছন্ন তিব্বতবাসীকে পূৰ্ব্বতন ধৰ্ম্মে বিশ্বস্ত রাখিয় তাহদের হয়ে যুদ্ধের প্রাধান্ত স্থাপনপূর্বক ৰৌদ্ধধৰ্ম্মবীজ বপন করিয়াছিলেন। এই পৌত্তলিকমিশ্রিত বৌদ্ধধৰ্ম্ম মূলধৰ্ম্মের সহিত মিলিত হইয়া লামা (ব্লম) বা ব্ৰহ্মধৰ্ম্ম নামে প্রসিদ্ধি লাভ করিল। তিব্বতীয় ভাষায় লা-ম শৰে পত্নম পুরুষ বুঝায় ; বুদ্ধই পরম পুরুষ অর্থাৎ ধাছার মহীয়সী শক্তিপ্রতাৰে অপকৰ্ম্ম ভূতগণও বশীভূত হইয়া সাধারণের মঙ্গলার্থে প্রশোদিত হইয়াছিল। সেই পরম-পুরুষাৰ্থ ক্রমে শ্রেষ্ঠ মঠাধ্যক্ষ উপাধ্যায় মাত্রে ও বৌদ্ধধতি সাধারণে শাস্থোপিত হইল। স্ত্রী ওরু পদ্মসম্ভৰেৰ নিকট ৰৌদ্ধধর্শের প্রকৃত মর্শ্ব ও প্রভাব अदभङ श्रेंद्र ७द१ ठिकडीौन्न थांप्रैौम cडोठिक जिब्रारू७গুলিতে তাহার সবিশেষ জাম্ব দেখিয়া ৰাজা খি-শোঙ’ম্বেৎসন শুৎপ্রবর্তিত লামা ৰ শ্রেষ্ঠ ধর্মের পক্ষপাতী হন। তাহারই জাগ্ৰছে এবং উৎসাহে ৭৪৯ খৃষ্টাঙ্গে তিব্বতের बध-वान् मऋग्न अर्थभ cयोकम* <यंखि*७ इऍण। देश भर्नरवद्र ७६७भूद्रौद्र इथनिरु cदौझमर्थद्र भइक्ब्रt१ निचिंठ श्छ, चत्र६ भश्रनख्व थै मर्छग्न सिरुिभक्तञ्च हां★म करभूम । कष्क्लिबङ्ग*ीश्वब्रक्रि७ थफि*ांकांहर्षी ●क्रझ गtथहै नशब्रड कब्रिब्रांहिदणन । भै मtईहः अथरम शभिाभन्तर्थशाtइच्न ७ेझिई श्द्र झष१ नैंख्ग्रक्छि७षकाङ्ग ४षम चनम्रोई •्रं काश्चिन् सिविश्वकरन छsमिशःण अम्लाबी
পাতা:বিশ্বকোষ সপ্তদশ খণ্ড.djvu/২৩০
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।