लिंत्र [ २७० ] शिक्र পদ্ধতি প্রাপ্ত হইয়া থাকিবেন। তাহার ফলের আকারে লিঙ্গমুঞ্জি স্থাপন অথবা কখন কখন সেই ফলকেই দেবতারূপে পূজা করিতেন। ইহাতে স্পষ্টই উপলব্ধি হয় যে, সংস্কৃত সফল करण" (झण+छेत्र) श्रेष्ठ औक Phallus नंश श्रृंशैउ হইয়াছে। ফাঙ্কনে নবপল্লব, পুষ্প ও ফলভারে অবনত বৃক্ষরাজি যখন ধরিত্রীকে নবাবরে ভূষিত করির শোভা দান করে, তখন জগবাসী আপনাপন ইষ্টদেবতাকে অতীঃ ফলপুপানে তুষ্ট করিতেন। আবহমান কাল হইতে ফাল্গুমমাযে এই পুজোৎসব বিহিত হইয়া আসিতেছে ৬।
- poro (Goddess of the Spring Saturnalia) এই ফাল্গুন মহোৎসব, গ্রীকৃদ্বিগের ডাইওনিসেয়াসের ফাগোসিয়া উৎসব, মিসরের ফাল্লিকা ( Phalles ) এবং হিন্দুস্থানের ফল্গুৎসব বা হোলিকার সহিত যথেষ্ট সাপ্ত আছে। বসন্তোৎসবের পর ফাল্গুন মাসে শিবরায়িতে পর্কে এবং চড়ক সংক্রাস্তিতে শিবকে বিহুফল, নারিকেল প্রভৃতি ফলদানের বিধি আছে । [ মদনমহোৎসব ও বসন্তোৎসব দেখ। ]
আর্য্যজাতির ও ভারতীয় আর্য্যসমাজের প্রথমারন্ধ লিঙ্গপুজার চিরন্তন পদ্ধতি, উৎপত্তি ও বিস্তারের সম্যক ইতিবৃত্ত বিলুপ্ত হইয়া মিশরবাসীর ন্যায় ক্রমশ: কিংবদন্তীমূল হইয়া পড়িতেছে। পরবর্ধিকালে লিঙ্গাদি মহাপুরাণে এবং তন্ত্রাদি শাস্ত্রে লিঙ্গার্চন বিধি স্বতন্ত্রভাবে ও তৎসাময়িক রীতি অনুসারে লিপিবদ্ধ হইয়াছে বলিয়া অনুমিত হয়। সেই আদিম উপাসনাপদ্ধতির কতকাংশ অর্থাৎ লৌকিক ও কৌলিক আচারাদি যে উহাতে গৃহীত হয় নাই, এরূপ সিদ্ধান্ত করা কোন ক্রমেই যুক্তিসিদ্ধ নহে । রাজা কাশি, পৌত্তলিক ধর্মের বিরোধী হইয়া পুরোহিতদিগকে দণ্ড দেন এবং পবিত্র এসিস্ ধ্বংস করেন। • •1 have derivoa Phallus from Plialisa the Chief fruit. The Greek, who either borrowed it from the Egyptions or had it from the same source, typifio, the fructifier by a Pine apple the form of which resembles Sitaphala, * *. in like uunner Gouri the Rajpoot Cores is typified under the coco-nut or sriphal, the Chief of fruit or fruit sacred to Sri or Isa (Isis),whose other elegant emblem of abundance the Cumacumpa is drawn with branches of palmyra, or cuco-tree gracefully pendent from the vaso (cumbha). The sriphala is accordingly presented to all the votaries of iswara and Isa on the conclusion of the spring festival of Phalguna, the PMogaaia of the Greeks, tle Phamenoth of the Egypiians and the 8a%arnalia of Antiquity, a rejoicing at the renovation of the powers of nature, the empire of heat over cold-of light our darkmos.” Tod's Rajasthan, Wol. 1. p 608. সেরূপ কঠোরাচার অবলম্বন করিয়াও তিনি লিঙ্গোপাসনা উচ্ছেদ করিতে পারেন নাই। পরবর্তিকালে গ্রীষ্ক ও রোমকজাতি নীলনদেয় অববাহিক প্রদেশ জয় করিয়া মিশরীয় দেবমণ্ডলী রক্ষা করিয়াছিলেন। তঁাহারা ভক্তিচিত্ত্বে সেই সেই দেবতার মন্দির সংস্কার করিয়া তাহা স্থাপত্যশিল্পে পরিশোভিত করেন • । খৃষ্টানধর্মের অভু্যদয়ে এবং প্রভাববিস্তারে ক্রমশঃ পাশ্চাত্য জনপদৰাসিগণ পৌত্তলিক উৎসব ও আড়ম্বর পরিত্যাগ করিতে অভ্যাস করিল। নীলনদের খেসড, রোমের দেৱলোক এবং আখেন্স নগরীর বেগমৰ কিছুতেই খৃষ্টধৰ্ম্মের গৌরব অতিক্রম করিতে পারিল না। পারিপাট্যহীন ও আড়ম্বরশুভ উপাসনায় লিপ্ত হইয়া তত্তদেশবাসিগণ পৌত্তলিক উপাসনার স্থতার করিল। দেবতা ও মন্দিরাদি অনাদরে ভূমিসাৎ হইয় গেল। থিয়োফিলাস কর্তৃক আলেকসান্ত্রিয়ার সিরাপিসের মন্দিরসমূহ ধ্বংস হয়। কালে মেম্ফিসের ওসিরিস মন্দিরও লিঙ্গভ্রষ্ট হইয়৷ খৃষ্ট ধৰ্ম্মমন্দিরে পর্যবসিত হইয়াছিল । এই সকল আলোচনা করিলে মিঃসন্দেহে বলা যাইতে পারে যে, জগতের আদিকারণস্বরূপ প্রকৃতিপুরুষাত্মক লিঙ্গ ও যোনিই জীবোৎপত্তির অবাস্তুর কারণ জানিয়া জগদ্বাসী জাতিমাত্রই পরমপিতা মহান ঈশ্বরের সেই মুখ্য শক্তির উপাসন করিতে থাকে। প্রাচীন আৰ্যসমাজে সমাদৃত ও পূজিত সেই মহেশ্বরের লিঙ্গমূৰ্ত্তি আৰ্য জাতির প্রতীচ্য ও প্রাচ্য উপনিবেশে ক্রমশঃ বিস্তার লাভ করিয়াছিল । সম্ভবতঃ এই কারণেই ভারতীয় ও রোমীয় লিঙ্গমূর্তির এত অধিক গোঁসাদৃশ্ব পরিলক্ষিত হইয় থাকে। প্রাচীন হিব্ৰুগণ যে “বাল দেবতার উপাসক ছিলেন, তাহা ভারতীয় বালেশ্বরের অভিন্ন লিঙ্গ ভিন্ন আর কিছুই নহে। বাইবেলগ্রন্থেও এই লিঙ্গমূৰ্ত্তি Chinn বা শিউন মামেই উক্ত হইয়াছে। ভারতবাসী হিন্দুমাত্রই এই মূৰ্ত্তিকে শিব, শিউ, প্রভৃতি শব্দে উল্লেখ করিয়া থাকেন। এতদ্বারা স্পষ্টই প্রতীয়মান হয় যে, খৃষ্টধর্শের বহুপূৰ্ব্বে জন, ও শাকদ্বীপের আর্য্যসমাজে শিবলিঙ্গের উপাসনা প্রচলিত ছিল। প্রাচীন ভারতীয় আৰ্য্যজাতি যে সময়ে শিবলিঙ্কের উপাসনাপদ্ধতি অব• « “Isis and Osiris, 8erapia anâ Canopus, Apis and Ibis adopted by the Romans, whose temples and images yet preserved, will allow full scope to the Hindu antiquary for analysis of both systems. The temple, of 8erapis at Paxsouli is quite Hindu in its ground ງູ.” Tod's Rajasshun vol 1.606 n. ° Ezekiel xvi. 17. Amos. v. 25-27. •ttt* wtal vfu.^, s** ५डे गूर्तींश्चe कईमय निकनिक् भूडिंtड णिानांनानना ७ रूभारण शिकदाब्र१ थझतिह हिज ?