বর্ণলিপি { سماه من ] প্রচলিত ছিল। খৃ: পূ: ৮•• জন্মেরও পূৰ্ব্বযুগের উৎকীর্ণ ক্রীট দ্বীপের শিলাফলকেও ঐ চিহ্নলিপির নিদর্শন আছে। ইহা দ্বারাও পরবর্তী মিশরী ভাষার বর্ণমালা হইতে ফিশিকগণ কর্তৃক বর্ণলিপির পরিপুষ্ট সম্বন্ধীয় পুৰ্ব্বসিদ্ধান্তিত মীমাংসাও অপ্রতিপন্ন হইতেছে। ১৯•• খৃষ্টাকে ক্রীট দ্বীপের ভূগর্ভে মিঃ ইভান্স যে সকল লিপিপূৰ্ণ মৃৎফলক পান, তাহার লিপিগুলি মিশরীয় চিত্রলিপির অনুরূপ। উহার ৮৪টী চিত্রমধ্যে ৬টী মন্থৰা বা তাহাদের প্রতিকৃতি ১৭ট অস্ত্রাকৃতি, যন্ত্র ও বাদ্যযন্ত্র, গৃহ, গৃহাংশ বা রন্ধন পাত্রাদি ; ৩ট সামুদ্রিক জীবচিত্র ; ১৭ট পশু ও পক্ষীমূৰ্ত্তি ; vট বৃক্ষ ও গুয়াদি, ৬টা গ্রহনক্ষত্রামি, ১ট ভৌগোলিক চিত্র, ৪টা জ্যামিতমূলক চিহ্ন এবং ১২ট অপর চিহ্ন ছিল। এই ১২ট কি বর্ণ তাহা আজিও আবিষ্কৃত হয় না । নোসসের (Kuossor) সুবিখ্যাত প্রাসাদের ধ্বস্তস্ত,প হইতে প্রাপ্ত ফলকখানি মাইকিনি দ্বীপের আদিম অধিবাসীর উৎকীর্ণ বলিয়া সাধারণের ধারণী । ইভান্স ঐ মৃৎফলক পাঠে অবগত হইয়াছিলেন যে,এখানকার অধিবাসিবর্গ মাইকিনীর বিজেতৃদ্বলের অধীন ছিল। মাইকনীয়গণ এখানে নবাগত হইলেও তাহদের লিপিও অপেক্ষাকৃত প্রাচীনতম ছিল, কেন না এখনও আবিড়োস্ হইতে প্রাপ্ত ফলকে মাইকিনীয় লিপির যে প্রতিকৃতি রহিয়াছে, তাহা মিসরের প্রথম রাজবংশের পূর্ববৰ্ত্তী সময়ের মৃৎপাত্রস্থ চিত্রলিপি । অপেক্ষা প্রাচীন ন হইলেও যে ভাহার সমসাময়িক, তাহাতে । কোন সন্দেহ নাই। এই লিপি প্রথার বর্ণগুলি আক্ষরিক কি ! শান্ধিক তাহ আজিও সুস্পষ্টরূপে জানা যায় নাই । এক সময়ে এই দ্বীপ হইতে সভ্যতাস্রোত কারিয়া ও | লাইসিয়ার প্রবাহিত হয় । কারিয়াগণ ক্রীট হইতে এলিয়ার উপকূলে আসিয়া উপনিবেশ স্থাপন করিলেও, তাহদের ভাষা বা লিপির সহিত কোঁমাস (Caunus )—বাসিদ্বিগের লিপির অনেক সাপ্ত দেখা যায়। নোসসের ফলকপাঠে জম্বুমান হয় | বে, কারি ও মাইনীিয়গণ পরম্পরে নিকট সম্বক্ষযুক্ত এবং কবি ও লাইসিন্মগণও পরস্পরে বিশেষ ভাবে সংশ্লিষ্ট, কিন্তু । ঃখের বিষয় তাহাজের ভাষাগত সাদৃপ্ত স্বতন্ত্র। উছ আদৌ ইলোৰোপীয় কেজসমৃত বলিয়াই ধারণ করা যায় না। লকাৰৰে ক্রিীয় ভাষায় উৎকীর্ণ ফলকক্ষিতে গ্ৰীক লিপির যথেষ্ট ! লাখ অনুভূত হয়। উপরোক্ত ভাবাজরে উৎকীর্ণ শিলাফলক গুলির মধ্যে একটাও খৃষ্ট পূর্ব ৬ষ্ঠ শতাব্দীর পরবর্তী নহে । এসিয়া-মাষ্টনয় ( বিশেষতঃ লাইসিয় )-ৰাসিগণের কখিত ভাষার সহিত গ্রীকভাষার অনেক শঙ্কৰৈষম্য লক্ষিত হয়। এতদ্বারা বর্ণলিপি " প্রতীয়মান হয় যে গ্ৰীক অক্ষর হইতে ঐ ভাষার চিহ্ন অনেক স্বতন্ত্র। অনেকে এমনও অনুমান করেন যে, রোডস দ্বীপের ডোরিয়া লিপির সহিত গ্ৰীক অক্ষর মিশিয়৷ এই বর্ণমালার উৎপত্তি হইয়াছে। উপরে যে মোআবাইট প্রস্তরফলকের বিবরণ বর্ণিত হইয়াছে, তাহ নিঃসন্দেহে খৃষ্ট ৮৯৫ জন্মের পূর্ববর্তী সময়ে উৎকীর্ণ বলা যাইতে পারে। ঐ মোজাব ভাষা বা তাহার বর্ণচিহ্ন আক্ষরিক পরিপুষ্টির কীৰ্ত্তিস্তম্ভ বলিয়া গৃহীত হইলেও, সমগ্র যুরোপের বর্ণচহ্নের বিস্তারকর্তা ক্ষণিক ভাষা হইতে পৃথকৃ। ১৮৭৬ খৃষ্টাব্দে সাইপ্রাস দ্বীপে ব্রোঞ্জ ধাতু নিৰ্ম্মিত যে পাত্র পাওয়া গিয়াছে, তাহ সিদোনীয়রাজ হিরামের ভৃত্য কর্তৃক বাললেবেনোনের উদ্দেশে উৎসর্গীকৃত হইয়াছিল। উহাতে যে থোদিত লিপি আছে, তাহ ফণিকলিপির প্রাচীনতম নিদশন। কেহ কেহ উহাকে মোআবাইটু ফলকের পূর্ববর্তী, কেহ বা পরবর্তী বলিয়া গ্ৰহণ করিয়া থাকেন । উপরে বর্ণলিপির উৎপত্তি, পরিণতি বা বিস্তার প্রসঙ্গে যাহা লিখিত হইল, তাহার কোনট হইতে যে পাশ্চাত্য বর্ণলিপি গৃহীত হইয়াছে তাহ কোন পাশ্চাত্য পণ্ডিতই মীমাংসা করিতে পারেন নাই। তাহদের ধারণা ফণিক বর্ণমালাই যুরোপীয় সমগ্র বর্ণমালার আদি । অধ্যাপক পিটর গাইল fossotto —“Whenever the Symbols originated, it was to the Phoenicians that the Western world owedits alphabet, us is eleur I ) (rou the forus ol ilie li tter tlicuiselves , ( 2 ) li vui uue uøues which the Greeks gave to them ; (3) from the Greek tradition of their origin.” ১৮৯৬ খৃষ্টাব্দে থেরা দ্বীপে কতকগুলি প্রাচীন শিলালিপি afgysz zy i ofGT43 Freiherr Hiller Wou Gartringeu GKTX পাঠোদ্ধার করিয়া দেখাইয়াছেন যে, প্রাচীন গ্ৰীক বর্ণমালার সহিত ফণিক বৰ্ণমালার যথেষ্ট সাদৃশু আছে। বাহ হউক, এই ফণিক জাতীয় বণিকসমিতির দ্বারা পশ্চিম যুরোপ খণ্ডে এবং ভূমধ্যসাগর তীরবর্তী প্রদেশে বর্ণমালার বিস্তারকল্পে মানবজাতির বিশেষ উন্নতি ও ঐতিহাসিক পরিণতি সাধিত হইয়াছিল। অদম্য উৎসাহে ও অধ্যবসায়ে এই ফণিক জাতি অতি প্রাচীন কালেই মিসর রাজ্যবাসীর সহিত বাণিজ্য সম্বন্ধ বিস্তার করে। এই সময়ে তাহারা বাণিজ্যের প্রয়োজনীয়তাজুসারে মিসরীয় লিপিগ্ৰথ! কতক পরিমাণে পরিবর্ধিত করিয়াছিল । এরূপ স্থলে ইহাই স্বীকার করা যাহতে পারে যে, তাছার স্বদেশে থাকিয়াই জটিল চিত্রলিপি বৰ্জ্জন করিতে
পাতা:বিশ্বকোষ সপ্তদশ খণ্ড.djvu/৬০৮
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।