পাতা:বিশ্বকোষ সপ্তম খণ্ড.djvu/৪৩৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ઉ૭૬ ] पृथूिनि [ אcש किक कंॉइंग्नि नांबक हद्दन कब्रांनैौदैनछ दिएलषश्चाभ इsब्रॉब्र फूटक्केब्र जांनांगङ उकॉरेंद्र cशन । याश फैक, छूटमं সম্পূর্ণরূণে নিরুৎসাহ হইলেন না। তিনি দেখিলেন যে, সহজে ७ बूक निईंख् श्रेत्र न; उजड डिनि नछ गाजर कप्ठि नानिzणन। ०१४७ १: अरक छैशंब्र झरॐछ ८कोनtग मशब्रॉड़े ७ भश्ब्रि-६णछ हेश्ब्रांश *क श्रृंब्रिङTांश्न कब्रिङ्ग कमांगैौनिtश्रब्र गहिठ बिगिङश्हेण । भूमिकब्रिष्ठ ब्रभंबांछ वाजिब्रा फेगि । ७हे पूरक जङ्गणकौ कथन झब्रांगैौ कथन वा ऐश्ब्रांज प्रक्र अबणचन कब्रिहङ शांशिष्णन ।। २१es भूः श्रष्क गर्यीख এইরূপ যুদ্ধ চলিল। এইরূপ যুদ্ধবিগ্রহে দক্ষিণাত্যে ফরাসীপ্রভাব বৰ্দ্ধিত ও अधिकाम्न विसूङ श्हे उश्णि दे, किख्न अठिब्रिख् अर्थवाग्न জন্য কোম্পানি বিশেষ কিছুই লাভ করিতে পারেন নাই। ७हेछछ कडूं★क्शन दूरु श्रेष्ठ बिब्रठ इहेष्ठ छूझटक পুনঃ পুনঃ আদেশ করিতেছিলেন। যদিও ডুপ্লের অভি. প্রায় অন্যরূপ ছিল, তথাপি তিনি কর্তৃপক্ষের আদেশে ভীত হইয়া ১৭৫৪ খৃঃ অব্দের প্রথমেই মাম্রাজে সন্ধির প্রস্তাব করিয়া পাঠাইলেন । মাঙ্গাজ-গবমেণ্টও সন্ধির প্রস্তাব अठू८भांनन कब्रिग्ना निग्नभांति श्द्रि कब्रिदांब्र छछ aङिनिश्ि **ाहे८णन । किड़ कॉर्षfउ: गझि श्ल न । उँछब्रश्नश्रौग्र প্রতিনিধিগণ কিছুদিন বাদামুবাদের পর স্ব স্ব স্থানে প্রস্থান করিলেন । ফরাসী-ইষ্ট-ইণ্ডিয়া কোম্পানীর কর্তৃপক্ষগণ ডুপ্লের প্রতি অতিশয় অসন্তুষ্ট হইয়াছিলেন। তাছার শাস্তির ইচ্ছা করিতেছিলেন। তাহারা ডুপ্লেকে অনুপযুক্ত বিবেচনা করিয়া গডেহোকে ( M. Godeheu) পুদিচেরির গবর্ণর করিয়া *ाठाहेब्र लिएणन । हेनि २१८8 ध्रुः श्रएका २ब्रः श्रांशहै उांब्रrङ फेनश्उि शहेब फूझब्र निक इ३८ङ भानन ভার গ্রহণ করিলেন। ইহার পর দুইমাস ডুপ্নে পুদিচেরি नर्शtग्न हिष्णन ।। ७हे झूहेभांग ङिनि श्रां★नां८क क4ीहफ्रेब्र नबांद दिट्रुघ्नना कब्रिव्रां दिविष कांकठिंकjलॉजैौ श्रब्रिष्षांगि *ग्नेिश्ांन कुग्नेिश्न] खषं कुट्ठि८खन । যাহা হউক, তিনি ফ্রান্সে প্রত্যাগত হইলে যথোপযুক্ত সম্মান লাভ করিলেন না। এ দেশে থাকিতে ফরাসীরাজ্য बूकि कब्रियाग्न छछ डिनि उँहान्न जभक्षु गन्त्रखि बाग्न कब्रिङ्गहिरणन । कब्रांगैौ श्रृंबरभ*छे ठांशtरू किहूहे वृखि ७थनांन कब्रिह्णन ना ; cकदणभांज ॐांशंद्र छेडमणक्षिा:श्रीब्र इख हद्देष्ठ wietofift (Letter of protection) obts oftol &tktor ब्रक्र कब्रिtगन । छिनि उँीशंडू मर्थ यां५ इहेबांद्र जछ दि$ांब्रांगरब्रग्न अॉथञ्च diइ१ कब्लिट्टलम ; किङ्ग ५ विषब्र निकांख रहेबांद्र भूसरे गर्सचाड ७ जिब्रां* रहेब अरे व९ग:ब्रहे "कर <थांशं डूहेरणब्र । फ़्रश्न अच्छिानाजी जडिनब्र इनक ब्रांजनैौकिकूनग भांजनक6ीं झिालन । छिनि अङिनंद्र फेक्रांकांजकौ, अहकांग्रैौ ७ *ब्रांङ्गमथिंग्न शिष्णन । कब्रिट्टक्कब्र यंक्लछ फँग्नडिग्न ♚डि लिनि खेगबूङ भtनांcमश्र यनान कब्रिtठन मां । उिनि कब्रांज्ञैौ श्रशिकांद्र विवृठ कब्रिदांग्न छछ जर्सथकांग्र छै*ांग्रहे अदणचन रूब्रिष्ठ श्रृंॉब्रिtङन । छांग्रtड कब्रांगैौ श्रशिकांtग्नद्र সহিত ডুপ্লের নাম ট্রিসম্বন্ধ। ডুব (দেশজ ) ১ নিমগ্ন। ২ জলে অবগাহন। ডুবড়িয়া (দেশজ) যে ডুব দিয়া বেড়ায় ডুবন (দেশজ) নিমজ্জন, অবগাহন, বুড়ন, ডোবা । छूवन्नैौ (cननब) निमरूरु, शशद्र बन अश्किक्रण छूरिश থাকিতে পারে । छूव (cगभज) निमर्थ र७ब्रा । छतोन (cनत्रण) निमा कब्राम । छदांङ्ग (cनभंज ) » अणछब्र *क्रिदिc*द । (Dol-chick) २

  • يانة

assetië te kton i (Anus fulica) ७विज्र (cगणछ) निभक्किङ । ডুবু (শেল) ডুবারুপাৰী । శk ( cम*ण) मान्न डूदिद्र या उद्र । ডুম (শেল) টুকরা, চিলত, ক্ষুদ্র থও। ডুমুর (দেশজ) সংস্কৃত উড়ার শখের অপভ্রংশ। একপ্রকার বৃক্ষ ও তাহার ফল। এই বৃক্ষ ভারতবর্ষ ও ব্রহ্মদেশের সর্বত্রজন্মিয় থাকে। হিমালয়ের পাদদেশ হইতে আসামস্থ পৰ্ব্বতসমূহে সমুদ্রপৃষ্ঠ হইতে ৪••• ফিটু উৰ্দ্ধ পৰ্য্যন্ত এই বৃক্ষ দৃষ্ট হয়। उॉब्रङवर्ष नानाजाउँौग्न छूमूब आप्इ । भै गरुण दूरऋद्र ও ফলের সোসাদৃশু থাকিলেও আকারগত অনেক বিভিন্নতা লক্ষিত হয়। কোন কোন জাতীয় ভুমুরের পাতা ও ফল অতি বৃহৎ এবং বৃক্ষ অনেকাংশে লভার গুয়, আবার কোন ८कांन जांडीौग्न छूभूब शुभ अक्थानि बूकम छांग्र शौर्ष ७ *ांश्वt&भांथाविनिटे, किरू इक दूइ९ शहे८णहे ठांशग्न *ज ও ফলও ক্রমশঃ ক্ষুদ্র হইয়া আইলে । ' এই বৃক্ষের পুষ্প দৃষ্ট হয় না, একবারে কোষ হইতে খোপা ८थांभ कण बश्ऊिँउ श्ब्र । बूटकब्र कझरन° ५६१ *ांषl cवंशtश्वांद्र अझिझॉन नकल इहे८ङहे अधिकांश्नं कल थब्रिग्नां शं८क । এদেশে সাধারণ লোকের বলিয়া থাকে, ডুমুরের ফুল দেখিলে ब्रांज रह, चांउक्किई छूमूरब्रग्न इन cतथा दांत्र न ।