পাতা:ব্যবস্থা-দর্পণঃ প্রথম খণ্ড.djvu/৩৮১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

VΥΑ VASTHA-DARPANA 257 vanana, added the maternal grandfather, and, as bândhavas, the sons of the proprietor's mother's sister, the sons of his father's maternal aunt, the sons of his father's maternal uncle, the sons of his mother's maternal aunt, the sons of his mother's paternal aunt, and the sons of his mother's maternal uncle. Of these, the sons of the proprietor's father's maternal uncle and aunt, and the sons of his mother's maternal uncle and aunt, are not admitted as heirs by Sai'kRishsa and JAGANNatha. The author has moreover omitted the spiritual preceptor and the rest, who are declared heirs by Jı Mustava HANA and others. On failure of the brother's graudson, the father's daughter's son is the successor: whether he be the son of a sister of the whole blood, or the son of a sister of the half blood. If there be none, the paternal grandfather is heir ; failing him, the paternal grandmother; in her default the father's own brother is heir ; in default of such, the father's half brother. On failure of these, the succession devolves in order on the son of the father's whole brother, on the son of his half brother, on the grandson of his whole brother, and on the grandson of his half brother. In default of these, the paternal grandfather's daughter's son inherits; in this instance also, the son of the father's whole sister inherits first ; on failure of him, the son of the father's half sister. Such is also the case in the succession of the sons of the great grandfather's daughters. On failure of these heirs, the paternal great grandfather is the successor. If he be dead, the paternal great grandmother inherits. If she be deceased, the paternal grandfather's own brother, his half brother, their sons, and grandsons, and the great grandfather's daughter's son are successively heirs. On failure of all such kindred who present oblations in which the deceased owner may participate, the succession devolves on the maternal grandfather and uncle and the rest who present oblations which the deceased was bound to offer. The maternal grandfather is however entitled to inherit first; on failure of him the heritage passes successively to the maternal uncle, his son, and grandson. On failure of these, the right of inheritance accrues to the remote kindred Gakulya) in the descending line, who present the residue of oblations to ancestors with whom the deceased owner may participate ; namely to the grandson's grandson and other descendants for three generations in succession; in default of these, the inheritance returns to the ascending line of distant kindred, who enjoy the residue of the oblations offered by the deceased owner; namely, to the paternal grandfather's grandfather and other ancestors, and their offspring in the order of proximity. On failure of these, the succession devolves on the Samānodakas or kindred allied by a common oblation of water. In default of them, the spiritual preceptor is heir ; or, if he be dead, the pupil; on failure of him, the fellow student in theology. If there be mone, the inheritance devolves successively on a person bearing the family name and on one descended from the same patriarch, being in either case an inhabitant of the same village. On failure of all relatives as here specified, (the property devolves on Brähmanas learned in the three Vedas and endowed with other requisite qualities: and, in default of such,) the king shall take the escheat, excepting however the property of a Brähmana. But the Brähmanas, who have read the. three Vedas and possess other requisite qualities, shall take the wealth of a deceased Brähmana. So the goods of an anchoret shall devolve on another hermit considered as his brother and serving the same holy place. In like manner, the goods of an ascetic shall be inherited by his virtuous pupil: and the preceptor shall obtain the goods of a professed student. But the wealth of a temporary student is taken by his father or other heir. Such is the abridged statement of the , law of inheritance. . Shi'khisits A's commemtary on the Dáyabhāga.