VYAVASTHA’DARPANA 285 The fourth person and the (two) rest share the lepa or the remains of the oblations wiped off with kusa grass; the father and the (two) rest share the oblation-cakes; the seventh person is the giver of oblations; the relation of Sapindas, or men connected by the oblation-cake, extends therefore to the seventh person (or sixth degree of ascent or descent). It should however be noticed that these are considered Sapindas only in the case of impurity by reason of a kinsman's death ; but in respect of inheritance, (the first) three are as sapindus, and (other) three as sakulyas. See Coleb. J)ig. Vol. III. page 531. 122. Of the sakulyas, the son of the great-grandson is first entitled to succeed”. Because he offers the remains of the oblation-cake to the late proprictor, to his father, and to his grandfather. 123. Next the grandson of the great-grandson*. Because he offers the remains of the oblation-cake to the late proprictor, and to his father. 124. After him, the great-grandson of the great-grandson*. Because he offers the oblation-cake to the late proprietor. 125. On failure of these, the Sakulyas, as far as the third degree in the ascending line, inherit in due order*. l?ccause the late proprietor shares the remains of the oblation-cake wiped off and offered to those ancestors. 12 y. Their offspring also inherit in the order of proximity”. Because they present oblation-cakes to the grandfather's grandfather and the two next ancestors who are partakers of the remainder of the oblations, which it belonged to the deceased owner to make. “Their offspring inherit in the order of proximity, because they confer benefits by presenting the oblation-cake.” From this declaration of Sni’kuslixa what can be concluded is, that the paternal great-grandfather and the two next ancestors, and only those of their issue who offer the oblation-cake (and not remains of the oblation) succeed in the order of proximity. And their succession in such order can be as follows:—first, the paternal great great-grandfather; failing him, his son, grandson, great-grandson, and daughter's son succeed in order. In their default, the patcrual great-grandfather's father, his (the latter's) son, grandson, and great-grandson, and daughter's son successively inherit; on failure of these, the patcrmal great great-grandfather's grandfather, his son. grandson, great-grandson and daughter's son inherit in consecutive ordert.
- W. Dá. Kra. Sang. p. 25. Coleb. Dá bhá. p. 219. Coleb. Dig. Vol. III. I p. 530, 531. Macn. H. L. Wol. I. pp. 29, 30. Elb. Jn. p. 80
+ But the author of Vivádabhangárnara, in violation of this order, inserts the succession of the Sakulyas or remote kindred of the paternal great great-grandfather before or in preference to his father and grandfather who are his sapinda or nearer of kin. Thus:– “On failure of these (i. e. great-grandson's Vy:: ya..t , :i. H R 矿”畿要《s赫。 Vyavasí há. ከo to።von. V & ava.uliá. Ruisson Vyavasthá. !...ison. \ y.ov;;. ii,,i. Reason. (Tum-et ut ive order ,,f the s,iāul uus aiiu th.ir offspot.g.