পাতা:ব্যবস্থা-দর্পণঃ প্রথম খণ্ড.djvu/৪৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

Y BBB BBBBB BBBB BB BLSSSB BBBBB DDDDDD DDDDDSDDBB DDDDDDBB DDBBg DuBBB BBBB BBBB BBBBD gg BDDD BBB BB BDDD BBB DDDDDD DDS BB BB BBBBB BBB BBB BBB BB BBBB BBBB DD DDDBBD DD DBBS DDDDS wক সাহেব মুল গ্রন্থের বিবিধ छैोकाभित्र বিশেষ২ ভাগ অনুবাদ করিয়া ভজ ভৰাৰ্থ উত্তম রূপে প্রকাশপুचर्वक डङ arश्चद्ग्रब्र श्रव्रजाम८क च्प्रडrछ उ°काद्रि করিয়াছে তদনুবাদের প্রত্যেক পৃষ্ঠায় তাহার স্মৃBBB g DBB gBB BBBBBS BBBD DDBBBDg gBB BBBD DBBBB BBB BBS BBH DDBB BB BB BBBB DDDD BBBBB BBB BB BBB sLSBBD DBB DuD DDDB BBB BBBBB BBBB BBBSBBBBS BBBB T MBBB BBBB BDDDD BD DBBBSBDD BBB BBBB BBBB BBBBB BBB BBB BBDDDS BBDB BBBB BBBSB BBBBBD DD gBBBB BBBBB BBBBBS BBB BBBB BBBBBBBD DDBBBD DD SB BBB BBB BB BBS SBBBBBS BBBB BBB BBBBB BBB iDDDD BBB BSBB BBB BD DBBB BGDB BBB BBBBB BB BBB BBBBS BBBBBB BBBD DDDDD DB BBBB DBBB BBB BBB BBBB BBBB BBB BBBB BBB DBBBS BB BB DDDDD D DDDSBBS BB BBB BB BBD DDDDD DDDBS BBB BBS উইলিয়ম, জোনস সাহেব ও হেনরি কোল ক্ৰক সাহেব যে অনুবাদ করিয়াছিলেন তাহ। গ্রহণ করিয়া উইঞ্চ সাহেব বি স্থতার কৰ্ম্ম করিয়াছেন । মনু সংহিতার অনুবাদ সর-উইলিয়ম জোনস সাহেৰ BBBS L BBB BBBS BBB BBB BBBB BBDD B BBBB BBBBBB BBBBBBS BDDS SD BBB BBB BDD DB BBBB S BBBB BBBS BB BDDS BBBBS BBB BB DDDD SLLLLS BBB খ্যাত, এই অনুবাদ এবং হটন ও দেলং সাম্প স সাহেবের অনুবাদ মধ্যে তাদ্বক প্রভেদ নাই, BB BBBB BBB BB BBB DD S DDDBBBB BBBBB BBBBBB BBBB BBBB BBSBBBS অনুৰাদিত ও কয়েকখান চটি রূপে মুদ্রিত হয়,—তাহাতে সংস্কৃত বচন সকল দেবনাগর অক্ষরে তাহার BBBBB BDDD BBBBB B BBB BBB BBS BBBBBS BBBBS BBBBBB BBBB BBDD B BBBBBBB BBB DDDDDD gBBB S DBBBBBB BB BBBBBBD DDDD DDBB BS BDD কর্তৃক কত হইয়াছে। ইনি নিজ মাতুল পণ্ডিতবর কোল ক্লক সাহেবের ধারাণুসারে মূল গ্রন্থের অনুবাদে DBBB BBDDD BBB BBB BBBBBBBB BBBB BBBB BBBBBB DDBBuBB DDDD BBBB BBBBB BBBBBS BDDDDSBBS BBDDBS BBBBS BBBB BBBB BBBB BBB B DDS ন সলি এফ, মন্টি,ও BBBB BBB BBBBB BB BBB BDBBB BB BBBBB B BBBBB BBBBB S <झे श्रबूदt८मद्ध नाम “श्छ्रि-बा १७८ জুডকেচোর" ইহাতে অনেক সপ্রমাণ সুৰrাখn খtকাতে এ গ্রন্থখানিও প্রক্সষ্ট রূপে মুলের অর্থবোধক । • উপরি উক্ত অনুবাদচয়াতিরেকে স্মৃতির ব্যবহারকাগু. বিষয়ক কএকখানি নিবন্ধন-গ্ৰন্থও ইংরাজিতে: লিখিত হইয়াছে। তন্মধ্যে কেন সিডারসনস অন দি হিন্দু ল’, ‘এলিমেন্ট স অব ছিন্তু ল’, ও ‘প্রিন - সিপলস অব ছিন্দ ল’ নামক তিনি খানি গ্রন্থ প্রধান ।

  • কন সিডরেসন স অন দি হিন্দু ল’—সর ফনিসিস, মেক নাট ন সাহেব কর্তৃক লিখিত হয় । এই গ্রন্থে ষৈ BBB BBBS BB BB BBB BBBBB BS BBB BBB BB BBBS BB BB BBS D BBBDD BBB DDBBBB BBBBBBB B BBBB BBDD BB BBBBBBB DBBBBBD DBBS SBB BBBBS BB BBBBS BBB B BBB BBB S BB BB BBB BBBB BBB BBBB করিয়াছেন তত্ত্বৎ কারণও বিস্তত রূপে লিথিয়াছেন এবং তৎ পোষকতায় নিম্পন্ন মকদ্দমাতের বর্ণন। স্থদীর্ঘ রূপে পুনঃ পুনঃ লিশিয়াছেন । র্তাহার লিখিত দত্তক প্রকরণ সৰ্ব্বাপেক্ষ দীর্ঘ, তাহ ১২২ পৃষ্ঠায় BBBS BB BBBB DD gg DDS DDBBSBB BkeS BBBBB BB BB BBBB BB BBBDD g DD ৰানুসন্ধান প্রভূতিতে পুর্ণ । উক্ত গ্রন্থের সপ্তমাধ্যায় কণাদানাদি ব্যবহার, ৰিষয়ক, কিন্তু, তাহাজে