পাতা:ব্রাহ্মণ-রোমান-ক্যাথলিক-সংবাদ - দোম আন্তোনিও দো রোজারিও.pdf/৮২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
ব্রাহ্মণ-রোমান-ক্যাথলিক-সংবাদ
১৭

ocumari[] zitendrio Mariar gorbhe zonmiasilen xompurno doea moe Crepate Poromo Atuam xomete Poromexor.

অকুমারী জিতেন্দ্রিও মারিয়ার গর্ভে জন্মিয়াছিলেন সম্পূর্ণো দয়া মএ ক্রেপাতে পরমো আত্যাম্ সমেতে পরমেশর।

 B.—Coto bosor xorirdhari hoiasilen prothibite? Qui carzio corilen? queno axiasilen? xexe cothae guelen?

 ব্র।—কতো বছোর শরীরধারী হইয়াছিলেন প্রথিবীতে? কি কার্য্যো করিলেন? কেনো আসিয়াছিলেন? শেষে কোথাএ গেলেন?

 R.—Tetix bosor prothibite silen; utom carzio coriasilen: nor mucti corite axiasilen, xex poromo xorgue xorir xomet guelen; purnobar[] moha proloe bisare axiben; xocoler xorir ar bar diben; pap punio onuxare bhogabbog diben ononto xonquia.

 রো।—তেতিশ বছোর প্রথিবীতে ছিলেন; উত্তম কার্য্যো করিয়াছিলেন: নর মুক্তি করিতে আসিয়াছিলেন, শেষ পরমো স্বর্গে শরীর সমেত গেলেন; পুর্নোবার মহা প্রলএ বিচারে আসিবেন; সকোলের শরীর আর বার দিবেন; পাপ পুণ্যো অনুসারে ভোগাভোগ দিবেন অনন্তো সংক্যা[]

 [20] B.—E xocol opurbo cotha ar emot xoni nahi. Ar amora zoto obotar cohi, taha tomi xono; amare tahar bichar deo; tobe xe bhrom nostto hoe.

 [২০] ব্র।—এ সকোল অপূর্বো কথা আর এমত শুনি নাহি। আর আমোরা যতো অবোতার কহি, তাহা তুমি শোনো; আমারে তাহার বিচার দেও; তবে সে ভ্রম নষ্টো হএ।

  1. কুমারী, পূর্ব্ববঙ্গের প্রচলিত ভাষায় কুমারী অর্থে অকুমারী শব্দের প্রয়োগ অদ্যাপি দেখা যায়।
  2. পুনর্বার।
  3. সংখ্যা।