পাতা:ব্রাহ্মধর্ম্ম প্রতিপাদক শ্লোকসংগ্রহ.pdf/৫৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ぐ) s If God help you, nome shall conquer you ; but if he desert you, who is it that will help you after him t Therefore in God let the faithful trust.--Cn AP. in. যদি ঈশ্বর"তোমাদিগকে সাহায্য করেন, কেহই তেীমাদিগকে পরাজয় করিতে পরিবে না । কিন্তু তিনি যদি তোমাদিগকে পরিত্যাগ করেন, তবে আর কে তোমাদিগকে সাহায্য করিবে ? অতএব বিশ্বাসিগণ कैश्रज्ञ मिर्डद्र करून ।* 9. Whatever good befalleth thee, O man! it is from God; and whatever evil befalleth thee, it is from thyself.—Chap. iv. হে মানৰ ! তোমার ষে কোন মঙ্গল ঘটনা হয়, তাহ। ঈশ্বর হইতে ; এবং যে কোন অমঙ্গল ঘটনা হয়, তাহ আপন হইতে । 10. Assist onto another, according to justice and piety, but assist not one another in injustice and

malce – CHAP. v. ন্যায় এবং ধৰ্ম্ম অনুসারে পরস্পরের সাহাষ্য কর,কিন্তু অন্যায় ও অস্থয়াতে পরস্পরের সাহায্য করিও না । 11 * O true believers I take care of your souls. He who erreth shall not hurt you, while ye are rightly directed.—CHAP. v. হে প্রকৃত বিশ্বাসিগণ ! তোমাদিগের আত্মার জন্য যত্নবান হও । তোমরা সত্য পথে চলিলে বিপথগামী ব্যক্তি ভোমীদিগের অনিষ্ট সাধন করিতে পারিবে না।