পাতা:ব্রাহ্মধর্ম্ম প্রতিপাদক শ্লোকসংগ্রহ.pdf/৬৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

A V EST A .. l. IIe wosញុទ្ធ himself to Him, the Grcatest of all, he teaches also His creatures to know Him as the Greatest.—YAcNA xix, 30. ঘিনি সর্বশ্রেষ্ঠ পরমেশ্বরে আত্মসমর্পণ করেন, তিনি উiহায় জীবদিগকেও তিনি যে সর্বশ্রেষ্ঠ, ইহা জা मिटङ भिक १ ८लन ! 2. All renown unites itself with the pure man thiough چھ مچم. true thinking, speaking, and acting.—YAcNA xix. 4 . সত্য চিন্তা, সত্য কথন ও সদনুষ্ঠান দ্বারা তাবৎ যশ বিশুদ্ধ ব্যক্তির সহিত মিলিত হয় । 3. May we thus attain to that which is so, to union with Thy purity to all etermity.—YacNA xl. 5. 6. আমরা যেন এইরূপে অনন্তকাল পর্য্যন্ত তোমার পবিত্রতার সহিত"প্রকৃত যোগ প্রাপ্ত হই। 4. May we attain Thy goodkingdom, Mazda-Ahura, sfor ever, Thou art our Ruler, possessed of the good kingdom, for men as well as for women.—YAes A XLI. 3. 4. হে মাজদা-আন্তরণ ! আমরা যেন চিরকালের জন্য তোমার মঙ্গল রাজ্য প্রাপ্ত হই । তুমি আমাদের শাসন কৰ্ত্তা, তুমি নরনারী উভয়ের জন্য মঙ্গল রাজ্য অধিকার - করিয়া রছিয়াছ । 5. Mayest Thou be to us life and body. —YacNA xii. 7. তুমি যেন আমাদের দেহ প্রাণ হও । 影