পাতা:ব্রাহ্মধর্ম্ম প্রতিপাদক শ্লোকসংগ্রহ.pdf/৬৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

翌)う 11. În prayer we rejoice, Ahura-Mazda, in prayer we desire, to prayer we submit ourselves, on prayer we calh-Yacna ıvıı 6. 7. -

  • হে আহুর মাজুদ ! প্রার্থনাতে আমরা আনন্দিত হই, প্রার্থনাদ্যে আমরা অভিলাষ করি ; আমরা আপনাদিগকে প্রার্থনার অধীন করি, প্রার্থনাকেই আমরা ডাকি ।

து : ॐ 12. I praise and exalt(thee)the Creator Ormazd, the Brilliant, Majestic, Omniscient, the Perfecter of deeds, the Lord of Lords, the Prince over all princes, the Protector, the Creator of the created, the Giver of daily food, the Powerful, Good, Strong, Old, Forgiving, Granter of forgiveness, Rich in Love, Mighty and Wise, the pure Supporter.—KHoRDA 7. ছে স্রষ্ট আরমজুদ ! আমি তোমার যশংকীর্তন করি এবং তোমাকে মহীয়ান্‌ করি। তুমি উজ্জল, ঐশ্বৰ্য্যশালী, সৰ্ব্বজ্ঞ, তুমি সকল কার্থ্যের পুরক, প্রভুর প্রভু, রাজাধিরাজ, রক্ষক, স্কটবস্তুর অষ্টা, দৈনিক আহার প্রদাতা, ক্ষমতাবান, মঙ্গলময়, শক্তিমান, পুরাণ, ক্ষমাবান, ক্ষমা.প্রদাতা, প্রেমপুর্ণ, প্রভাবশালী এবং জ্ঞানৰান, ও পবিত্র প্রতিপালক । 13. The smiting that comes from above we praise. ~—-Khorda xvi. 4 GAh. 10. উৰ্দ্ধ হইতে ষে কশাঘাত আইসে আমরা তাছারপ্রশংসা করি । 14 Charity, which feeds the poor, praise we.— khorda xviri. 7. ষে প্রতি দরিদ্রদিগকে আছার দান করে, আমরা তাহার প্রশংসা করি । 鬱