পাতা:ব্রাহ্মধর্ম্ম প্রতিপাদক শ্লোকসংগ্রহ.pdf/৬৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৬ই

  • f;. Ahura-Mazda created the creatures very good, very fair, very high, very furthering, very lofty. That they might make the world progressive, not growing old, not dying, not becoming corrupt and stinking, but ever-living, ever-profiting,<-a kingdom as one wishes it; that the dead may arise, and there may come Immortality for the living, which furthers the world at will.

-Кнокран. xxxv. 10. 11. আছরা মাঙ্গদ জীবদিগকে অতি উত্তম, অতি সুন্দ, অতি উচ্চ, অতি উন্নতিশীল, এবং অতিশয় মহৎ করিয়া স্বজন করিয়াছেন, যে তাহার। পৃথিবীকে উন্নতিশীল করিবে, পুরাতন হইতে দিবে না, মৃত হইতে দিবে না, দূষিত এবং পূতিগন্ধময় হইতে দিবে না, কিন্তু চিরজীবন্ত করিবে, চিরফলভোগী করবে, এবং একটি ইচ্ছানুরূপ রাজ্য করিবে ; যে মৃতের উত্থিত হইতে পরিবে এবং জীবিতদিগের জন্য সেই অমরত্ব জাসিবে বাহু ইচ্ছাক্রমে পৃথিবীকে উন্নত করে । 16. The sins against father, mothér, sister, brother, wife, child, against spouses, against the superiors, against my own relations, against those living with me, against those who possess equal property, against the neighbours, against the inhabitants of the same town, against servants, every unrighteousness through which I have become amongst sinners; of these sins repent I with thoughts, words, and works, corporeal as spiritual, earthly as heavenly, with the three words: Pardon, O Lord I repent of sins.—Khordah. xlv. 6. পিতা, মাতা, ভগিনী, ভ্রাতা, ভাৰ্য্যা, সন্তান, পরি-' ণিত ব্যক্তি, গুৰুজন, আত্মীয়, সহবাসী, সমান বিভবশালী, প্রতিবাসী, এক নগরবাসী, এবং ভূত্য, ইহাদের বিকদ্ধে “আমি যে সমস্ত পাপ করিয়াছি এবং প্রত্যেক অধৰ্ম্ম