পাতা:ব্রাহ্মধর্ম্ম প্রতিপাদক শ্লোকসংগ্রহ (১৮৭৫).pdf/১৪৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

( وداد ) দ্বীপ জালিয়া লোকেরা করণ্ডিকাতলে রাখে না, কিন্তু দ্বীপাধারের উপরেই রাখে ; তাহাতে গৃহের সকলেই আলোক প্রাপ্ত হয় । মনুষ্যদিগের সমক্ষে তোমাদের আলোক উজ্জল হউক, যেন তাহারা তোমাদের সাধুকাৰ্য্য দেখিয়া তোমাদের স্বৰ্গস্থ পিতার মহিমা কীৰ্ত্তন করে । 3. Ye have heard that it hath been said. An eye for an eye, and a tooth for a tooth: But I say unto you, that ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also—MATT. V. 38-39. তোমরা শুনিয়াছ ইহা কথিত আছে, চক্ষুর পরিবর্তে চক্ষু এবং দত্তের পরিবর্তে দত্ত ; কিন্তু আমি তোমাদিগকে কহিতেছি যে, তোমরা অত্যাচারের প্রতিরোধ করিও না ; বরং যে তোমাদের দক্ষিণ গণ্ডে আঘাত করিবে, তাহাকে অন্য গণ্ড ফিরাইয়া দিবে। 4. Beye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect—MATT. V. 4O. অতএব, তোমাদের স্বৰ্গস্থ পিতা যেরূপ পূর্ণ তোমরাও সেইরূপ পূর্ণ হও । 5. Ye have heard that it hath been said. Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise