পাতা:ব্রাহ্মধর্ম্ম প্রতিপাদক শ্লোকসংগ্রহ (১৮৭৫).pdf/১৫৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

($8న ) 47. Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and younger men as brethren; the elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.—I. TIM. V. I. 2. প্রাচীনকে তিরস্কার করিও না, কিন্তু র্তাহাকে পিতার ন্যায় ও যুবকদিগকে ভ্রাতার ন্যায়, প্রাচীনাদিগকে মাতার ন্যায় এবং তরুণবয়স্ক দিগকে বিশুদ্ধমনে ভগিনীর ন্যায়, বিনয় সম্ভাষণ কর । 48. For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out. And having food and raiment let us be therewith content.—I. TIM. VI. 7. 8. কারণ আমরা এই পৃথিবীতে কিছুই লইয়া আসি নাই এবং ইহা নিশ্চয় যে, আমরা কিচুই লইয়া যাইতে পারি না । অতএব আমরা যেন অন্ন বস্ত্রেই সন্তুষ্ট থাকি । 49. Faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.-HEB. XI. İ. বিশ্বাস প্রত্যাশিত বিষয়ের সারাংশ এবং অদৃশ্য পদার্থের প্রমাণ স্বরূপ । 50. My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth,—I. Jo) IN III. 18. হে শিশু সন্তানগণ ! আমরা যেন মুখে প্রীতি না করি কিন্তু কার্য্যেতে এবং সত্যেতে । 51. He that loveth not knoweth not God; for God is love.—I. JOIIN IV. 8. যে প্রীতি করে না সে ঈশ্বরকে জানে না, কারণ ঈশ্বর প্রীতি স্বরূপ ।