পাতা:ব্রাহ্মধর্ম্ম প্রতিপাদক শ্লোকসংগ্রহ (১৮৭৫).pdf/১৬৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

A V E S T A. 1. He who resigns himself to Him, the Greatest of all, he teaches also His creatures to know Hino-as the Greatest.—YACNA XIX. 30. যিনি সর্বশ্রেষ্ঠ পরমেশ্বরে আত্মসমপণ করেন, তিনি র্তাহার জীবদিগকেও তিনি যে সৰ্ব্বশ্রেষ্ঠ, ইহা জানিতে দেন । 2. All renown unites itself with the pure man through true thinking, speaking, and acting.—YACNA XIX. 40. সত্য চিত্ত, সত্য কথন ও সদনুষ্ঠান দ্বারা তাবৎ যশ বিশুদ্ধ ব্যক্তির সহিত মিলিত হয় । n 3. May we thus attain to that which is so, to union with Thy purity to all eternity.— YACNA XL. 5, 6. আমরা যেন এইরূপে অনন্ত কাল পর্য্যন্ত তোমার পবিত্রতার সহিত প্রকৃত যোগ প্রাপ্ত হই । . May we attain Thy good kingdom, Mazda-Ahura, for ever. Thou art our Ruler, possessed of the good kingdom for men as well as for women.—YACNA xII. 3, 4. হে মাজদা-আহুরা! আমরা যেন চিরকালের জন্য তোমার মঙ্গল রাজ্য প্রাপ্ত হই। তুমি আমাদের শাসন কৰ্ত্তা, তুমি নরনারী উভয়ের জন্য মঙ্গল রাজ্য অধিকার করিয়া রহিয়াছ ।