পাতা:ব্রাহ্মধর্ম্ম প্রতিপাদক শ্লোকসংগ্রহ (১৮৭৫).pdf/১৭০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

( ১৬৩ ) purity, united with wisdom, whose seeds are good thoughts, words and works—YACNA Lv11. I-3. সেই প্রার্থনা দ্বারা আমরা তোমার জয় ঘোষণা করি যাহাতে একটা উত্তম জীব নিহিত আছে, যাহা পবিত্রতার সহিত সংযুক্ত, জ্ঞানের সহিত সংযুক্ত, এবং সাধুচিত্তা, সাধু বাক্য ও সদনুষ্ঠান যাহার বীজ । I I. . InYorayer we rjతంe, Ahura-Mazda, in prayer we desire, to prayer we submit ourselves, on prayer we call.—YACNA LVII 6.7. হে আহুর মাজদা ! প্রার্থনাতে আমরা আনন্দিত হই, , প্রার্থনাতে আমরা অভিলাষ করি ; আমরা আপনাদিগকে প্রার্থনার অধীন করি ; প্রার্থনাকেই আমরা ডাকি। 12. I praise and exalt (thee) the Creator Ormazd, the brilliant, Majestic, Omniscient, the Perfecter of deeds, the Ilord of Lords, the Prince over all princes, the Protector, the the Creator of the created, the Giver of daily food, Powerful, Good, Strong, Old, Forgiving, Granter of forgiveness, Rich in Love, Mighty and Wise, the pure Supporter.—KHORDA 7. হে অষ্ট। অরমজুদ ! আমি তোমার যশ কীৰ্ত্তন করি এবং তোমাকে মহীয়ান করি । তুমি উজ্জ্বল, ঐশ্বৰ্য্যশালী, সৰ্ব্বজ্ঞ, তুমি সকল কার্য্যের পূরক, প্রভুর প্রভু, রাজাধিরাজ, রক্ষক, সৃষ্টবস্তুর অষ্টা, দৈনিক আহার প্রদাতা, ক্ষমতাবান, মঙ্গলময়, শক্তিমান, পুরাণ, ক্ষমাবান, ক্ষমাপ্রদাতা, প্রেমপূর্ণ, প্রভাবশালী এবং জ্ঞানবান, ও পবিত্র প্রতিপালক । 13. The smiting that comes from above we . praise.-Khorda XVI, 4. GAH. IO.