পাতা:ব্রাহ্মধর্ম্ম প্রতিপাদক শ্লোকসংগ্রহ (১৮৭৫).pdf/৪২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

( \Noé ) एकोहिमस्मीत्यात्मानं यत्त्वं कल्याण मन्धसे । नित्यखितस्त बृद्येष पुखपापेचिता सुनिः ॥१००॥ मलु: | ८ | ९१ | হে ভদ্র আমি একাকী আছি, এই যে তুমি মনে করি তেছ, ইহা মনে করিবে না। কারণ এই পুণ্যপাপদর্শী সৰ্ব্বজ্ঞ পুরুষ তোমার হৃদয়ে নিত্য স্থিতি করিতেছেন। श्ररचिता ग्टहै रुद्दा पुरुषैराप्तकारिभिः ।। 1 ? आात्मानमात्मना यास्तु रच्वयुस्ता: सुरचिताः ॥१०१॥ मलुः ।। ९ ।। १२ ।। বিশ্বস্ত ও আজ্ঞাবহ ব্যক্তিগণ কর্তৃক গৃহমধ্যে রুদ্ধ থাকিলেও স্ত্রীর অরক্ষিত ; যাহারা আপনাকে আপনি রক্ষা কবেন তাহারাই সুরক্ষিতা । श्रहिंसा सत्यम तयं शौचमिन्ट्रियनिग्रहः । o to a Q r. s. ټد एतत् सामाजिक' धर्मै’चातुब्वग्'ऽब्रवीन्मुनिः॥१०२ मनु: ! १० । ई३ ।। একজন মুনি বলিয়াছেন যে,অহিংসা,সত্য বাক্য,অচৌর্য্য, দেহ ও চিত্ত শুদ্ধি এবং ইন্দ্রিয় সংযম,এসমুদয়ই সকল জাতির সাধারণ ধৰ্ম্ম । . छत्वा पाप हि सन्तप्य तस्त्रात् पापात् प्रमुच्यतै । नैवं कुर्ग्रा पुनरति निवत्त्या पूयते तु सः ॥ १०३॥ o मनु. ।। ११ । ९३० ।। পাপ করিয়া তন্নিমিত্ত সন্তাপ করিলে সেই পাপ হইতে