পাতা:ব্রাহ্মধর্ম্ম প্রতিপাদক শ্লোকসংগ্রহ (১৮৭৫).pdf/৫৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

( «» ) ধিনি বলবান ব্যক্তি দ্বারা নিন্দিত তাড়িত ও ক্রুদ্ধ হইলেও ক্ষমা করেন এবং যিনি নিত্য ক্রোধকে জয় করিয়া ছেন, তিনিই জ্ঞানী ও উত্তম পুরুষ । /•चमा धर्मैः चमा यशः चमा वदा: चमा श्रुतं । य एतहैव' जानाति च खल्वॆ चन्तुिमिच्हति ॥१५५॥ वन ॥ २९ | ११०० ! যিনি জানেন যে, ক্ষমাই ধৰ্ম্ম, ক্ষমাই যজ্ঞ, ক্ষমাই বেদ, ক্ষমাই শাস্ত্র, তিনি সকলই ক্ষমা করিতে সমর্থ হয়েন। / चतन्तव्यमेव सतत पुरुषेण विजानता । यदा हि चमते सव्वै ब्रद्य सम्यद्यते तदा ॥ चमावतामयं लीकः परधैव चमावतां । इच्ह सद्मानमिच्छन्ति परत्रच श्रुभ गति'॥१५६॥ वन ! २९ । ११०६ ।। জ্ঞানীব্যক্তির সতত ক্ষমা করা কৰ্ত্তব্য ; যখন মনুষ্য সকলকে ক্ষমা করেন, তখন তিনি ব্রহ্মকে লাভ করেন । অতএব ক্ষমাশীল ব্যক্তিদিগেরই ইহলোক ও ক্ষমাশীল ব্যক্তিদিগেরই পরলোক। র্তাহারা ইহকালে সম্মান ও পরকালে সদগতি লাভ করেন । येषां मन्युशनुष्याणां चमयाभिइतः सदा । तेषां परतरे लीका सुतस्नात् चान्ति: परा मता॥१५७॥ वज ।। २९ ।। ११०प्तः।