পাতা:ভানুমতী চিত্তবিলাস.djvu/১৭২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

岱中兖, भांरकी. 邵穿。 भांकी. लक्र. लक्र, नोरु । xt ধৰ্ম্মাবতীর, আদি বিচারের অপেক্ষা করিত্তেছি। श्रांख्ळ कङ्गम। चांभांद्र ठांप्शी यांश थांएक इ३ৰেক । তবে চার দরবর্ণিকৃতুমি প্রস্তুত হও যেসাধু তোমার । रक्रः श्रेउ निग्नम*ब्लिगिंउ गांश्न रुब्रिा ज३७ ।। পারে। জয় হউক। ধৰ্ম্মাবতার। ধৰ্ম্মোরক্ষতি ধাৰ্ম্মিকং" আমি বড় অন্যায়গ্রস্ত হইয়াছিলাম। আমি पूजांकूलः বিবেচনা করিয়া দেখিলাম যে রাজ ব্যবস্থা মতে ও খতের নিয়মেতে খাতক বণিকের দেহ হইতে অৰ্দ্ধ সের মাংস ছেদন করিয়া লইবার এই সাধুর স্বত্ব আছে। , : t হে বিচারপতে, আপনি ধন্য। আমি আপনাকে अशंभ ५नाशांम प्रिंशांम, अ| कि नौन बग्नान, क् ि। थरौ१दूक्लिशैरौ। अग्न इउँक शर्षीरऊांद्र ! * অতএব চারুদত্ত, উত্তর ত্যাগ কর যে সাধুর পরিমিত মাংস তোমার গাত্র হইতে ছেদন করিয়া লইতে পারে। थर्षरजोंच्न थाउ लिथिएउाइ प्य रक्राइज श्हेल्ड २ण शशि गरेर। रबर आभूनि भुनर्सीन बल भज़ (प्रथुन र रक्राइटणद्र निक रएँउ कहि। जहेर केि ७३ रुषःcज्ञथ आंग्इ कि न। “बाउ ধৰ্ম্ম স্ততোজয়" ধৰ্ম্মাবতীর আপনকার জয় হউক । अभि रज्ज अनाग्निशढ श्रेष्ठांश्निांम। मां५ण गतिमां★. क्षङ्गिरांज़ टूण कोष अन। ७ शूक्लिक करे ।। "