পাতা:ভারতীয় গ্রন্থাবলী - প্রথম খণ্ড (রাজেন্দ্রনাথ দত্ত).pdf/৪৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

» i ^tf5iri wnrtnr f s fiysjiw frwr 4f«rfir «w

  • rcjrsrj

trtffaRi vfirai »ttf* i* i ,«rt5f3l ftwnc’F wrt^s *f?, um ^tstfHt* fart* T5 « "tfn*

  • 1%

i wt*il ^rt?, c*nw « c^rr^t st?

  • rt®

<«?t aw w* <2rtft*T i fevttri caRfarr*

fafartf/ “ c^mi nm ” «r< ‘ ji?t® ft<T*-fcrw»r % «^r® azw •tta^Nffac*

i " ” <*« csr?mt mv* “ *

  • rf*rai

f*if5fs i m, wi, vs, nv, c*rfa3*r, aw 3T1H5 ^stra 'sjPf^srt?, «r^ <2jffs^ «m*

  • ttsn wtt

i %*tt frci «tf^F>r CWZW1 3)^ | ( S'Ss ) ^cei <dT^rl <£ttf*t-r ^f*nn «Kstc*ni ^*tnvtfs i

  • ttfa^j faror fai>

^stac^s? ^*il fkfk? i

  • rra

rprftsf* f# Tv ^tsr v 'stsreW- csprfs ^»rfaal fc*t*t* nr«R ^faatcfsr, a ?*rsr («•!») ore** Tv

  • 1 wfws.

i

  • rr*rn arfft

“ The names Zend-Avesta and eurrupt Sanskrit. Pazenda derived — datem, from that is, The Vendidad ( laterally vi-daevo what is given to remove devas or demons,) contains dialogue, the principles of which had undoubtedly been taken from the ancient Hindoos.

  • * The word Pazenda corresponds

with Sanskrit P ahino jaa inda, and the Zendavasta as well as with jaa ind avasta

  • * We

see also soma vedio words in Ifcs work, corresponding to Sanskrit

  • *
  • The

followers of Zenda- vasta, as stated in their religious work, used to ^drink somarasa like that the the aneient Zerootrarians Inio-aryaav were the *

  • mere From

hnit%tors^ these l of come Hindoos to know ” Extracts from a lecture on the religious sects of India by the author. ( • )