পাতা:ভারতীয় গ্রন্থাবলী - প্রথম খণ্ড (রাজেন্দ্রনাথ দত্ত).pdf/৫৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

; 8* sstn^r i numbers. That they also received the Hindoo Aljebra, is much more probable than that ^ the same ^mathematician who studied the Indian Arithmetic and taught it to his Arabian brethern, should have bit upon Aljebra unaided* by any hint or suggestion of the India analysis/’ Colebrook’s Dissertations. t 44 The first Arabian mathematician translated a Hindu book in the reign of the Khalif Almansur, A. D. 773.” Cowelts note to Elphinstone*s India P. 145. “ the Arabs became acquainted with the Indian astronomy and numeral science, before they had any knowledge of the writings of Grecian astronomers and Mathematicians

neither he nor any known another of and it was not until after more than one century, and nearly two, that they had the benifit of an interpretation of Diophantus, whether version or paraphrase, executed by Mahammud Abul Waphs A1 Buggane/’ ColebrooJce[8 Dissertation . P.^XXI “ We know of no Greek writer on algebra, but Diophantus any age or of any country, has spoken direefly or indirectly of any other Greek writer on Algebra has with a term to designate the scciene.” P. 163 vol. XII. Asiatic researches . u In 1579 Bombulli published a treatise of Algebra, in which he says that he and a lecturer at Rome, whom he names, had translated part of Diophatus, adding that they had L found'that in the said work the Indian authors are often cited, by which < they learnt that the science was known among the Indians before tfio Arabians had 161, vol. XII, Asiatic researches.