পাতা:ভারতী কার্তিক-চৈত্র ১৩২০.djvu/৪৮৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৩৭শ বর্ষ, একাদশ সংখ্যা এই স্থানই পরবর্তী বৈদিক ও আবস্তিক আর্যজাতির নিকট পবে ‘প্রত্নেীক বা প্রাচীন ভূমি বলিয়া গণ্য হইয়াছিল। পাশ্চাত্য সুপণ্ডিত বেগোজিন আৰ্য্যদিগের প্রথম উপনিবেশ সম্বন্ধে তদীয় “বৈদিক ভারত” ( Vedic India ) নামক গ্রন্থে যে বিবরণ প্রদান করিয়াছেন তাহাতেও সরস্বতীতীরেই যে র্তাহারা অধিষ্ঠিত হইয়া মূল-জাৰ্য্যজাতি সৰও ই शानिखांन ७ कांबूलद्र ईश्९ नौब्रई ( यांशं कéभांन. হেল্মও) আবেস্তিক নাম। এখানেই বিচ্ছিন্ন ভারতইরাণীর জাতিদিগের কোন কোন জাতি সাহস করিয়া স্বলিমান পৰ্ব্বতশ্রেণীর প্রস্তর প্রাচীরের সম্মুখীন হওতঃ ইহার আরণ্য স্বল্পপরিসর গিরিবস্তু সকলের মধ্য দিয়া সঙ্কীর্ণভাবে অগ্রসর হইণর পূর্বেই অবগু বিদেশযাত্রা করিয়াছিলেন। ইহা কি স্বাভাবিক নহে যে যাহা দীর্ঘকাল উহাদের স্বদেশ ছিল উগ্ৰহীরা এই প্রকারে তাহার স্মৃতি চিরস্থায়ী করিবেন। আধুনিক শেষ গবেষণার ফলেই এই স্বাভাবিক সুন্দর সমাধানের অtভাস পাওয়া গিয়াছে, এবং অখৰ্ব্ববেদের তিনটী সরস্বতীর সংক্ষিপ্ত উল্লেখের দ্বারা ইহা সমর্থিত হইয়াছে। অথৰ্ব্ববেদে যে এরূপ উল্লেখ থাকিবে তাহ। কখনও প্রত্যাশ করা যায় নাই। এইরূপ ( তিনটা সরস্বতীয় ) উল্লেখ বহুকাল অব্যাখ্যাত থাকায় যে সমস্ত সমস্ত পণ্ডিতদিগকে প্রতিপদে বাধা প্রদান করে ইহা তাহারই অন্যতম সমস্তারূপে পরিগণিত হইয়াছিল। যে সমপ্ত বিষয় (আর্য্যদিগের ) স্মৃতিপথ হইতে তখনও অস্তৰ্হিত, হয় নাই—সম্ভবত: তৎকালে তৎসমস্তের ; কোল ব্যাখ্যারই প্রয়োজন হয় নাই।" (৫) ছিলেন তাহ জানিতে পারা যায়। এস্থলে আমরা তদীয় মন্তব্য উদ্ধত করিতেছি— “আৰ্য্যগণ নদীর পর নদী অতিক্রম করিয়া পুৰ্ব্বদিকে বহুদূর অগ্রসর হইলে একটা নদীর নিকট আসিয়া কিছুকালের জন্ত তাহদের অগ্রগতি বাধাপ্রাপ্ত হইল । ইহার তীরদেশেই অধিষ্ঠান সকল প্রতিষ্ঠিত হইয়াছিল। আর্য্যদিশের নিকট যে নাম প্রিয় ও পবিত্র ছিল ইহা সেই নামই উত্তরাধিকাররূপে পরিগ্রহণ করিল। • ইহা কি কারণে হইয়াছিল ? তাহাদিগ্ধের প্রাচীন স্মৃতি ও সংস্রব হইতেই হইয়াছিল । কারণ ‘সরস্বতী প্রাচীন ইরাণীয় “হরকৈতিরই” অবিকল সংস্কৃত প্রতিরূপ। ইহা পুৰ্ব্ব ইরাণ-আফ- বেদেও আবেস্তায় ‘সরস্বতী’ বা ‘হরকৈতি’ (c) After the Aryans had advanced a considerable distance eastward crossing . river after river, they reached one which arrested their progress for a time. Settlements arose along its course and it inherited the name that for some reason was dear and sacred to the Aryans. For what reason 2 From ancient memories and association. For Sarasvati is the exact Sanskrit equivalent of the old Eranian. “Haraquaiti” the Avestan name of the great river (modern Helmond) of Eastern Eran–Afghanistan and Kabul where some of the separating Indo-Eranian tribes certainly sojourned before they summoned courage to face the stony wall of the Suleman range and thread its wild, narrow passes. Was it not natural that they should have thus perpetuated the memory of what had long been home 2 This beautiful and natural solution is suggested by the results of latest rcsearches, 4 and confirmed from a most unexpected quarter by a curt mention in the Atharva-veda (100) of three Sarasvatis- a mention being long unexplained, has been another of the puzzles which confront scholars at every step. Probably no explanation was needed at the time of things which had not passed out of remembrance.” Vedic India by A Ragozin pp 268–69. 象 *

  • See chiefly Hillebrandt Vedische Mythologic Vol. I, pp 99—too.