পাতা:ভারতী ১২৮৫.djvu/৫৭১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

. ভারতী চৈত্রসহ৮a )T চীন । ©ᏄᎼ স্বন্ধে যথার্থ সিদ্ধান্তে উপনীত হওয়া যাইতে { পারে । যাহা হউক এই ‘প্রাকৃতিক নিৰ্বাচন’ নিয়মটি কি তাহ আজকাল সকলেরই ভাল চীন দেশের সকলই নুতন, সকলই অদ্ভুত। আর্য জাতীয়দিগের সহিত প্রায় তাহদের কিছুই মিল নাই। ইউরোপে } যাও, আমেরিকায় যাও, আমাদের সহিত তবু অনেক বিষয়ে সাদৃশ্য দেখিতে পাইবে, কিন্তু চীন দেশে যাও, তাহদেয় আচার ব্যবহার রীতি নীতি সকলই একেবারে নূতন ও অদ্ভুত বলিয়া বোধ হইবে। য শ্রতি আদি ব্রাহ্মসমাজের প্রধান আচার্য্য মহাশয় চীন দেশে পর্য্যটন করিতে গিয়াছিলেন, তাহার প্রমুখtৎ তথাকার যে সমস্ত রঞ্জঃ শ্রবণ করা গিয়াছে এবং অন্যান্য इष्ट পৰ্য্যটকদিগের গ্রন্থে যাহা পাঠ করা, গিয়াছে তাহা এরূপ আমোদজনক ংে, ভারতীর পাঠকদিগকে সেই আমোদের অংশ না দিয়া থাকিতে পারিলাম ন । প্রথমতঃ 'চীন’ এই শব্দের বুৎপত্তি কি ? এক জন অজু চীনবাসীর নিকট তাহদের দেশকে চীন দেশ বলিলে কিম্বা . তাহাকে চীনবাসী কিম্বা চিনেম্যান বলিয়া ডাকিলে তাহার একেবারে চক্ষুস্থির হয়! o, *. ros

;" }; - ইউরোপীয়

চান । এই সম্বন্ধে রোম্যান ক্যাথলিক পাদ্রি syttq gjit ( Abe Huc ) একটি গণপ ينباخ ) Rة ant4 : করিয়া অবগত হওয়া আবশ্যক-অবসর | ও স্থানাভাব না হইলে ভবিষ্যৎ সংখ্যায় এই বিষয়ের বিশেষ আলোচনায় প্রত্নত্ত হওয়া যাইবে । বলেন । তিনি একজন চীনের যুব রাজ- | কৰ্ম্মচারীর নিকট য়ুরোপের বৃত্তাস্ত বলিতেছিলেন। চীনবাসী জিজ্ঞাসা করিলেন, “তোমাদের ভাষায় আমাদের দেশকে কি বলে ?” পাদ্রি উত্তর করিলেন “আমর। তোমাদের দেশকে ‘চাইন’ এবং তোমাদের দেশের লোককে ‘চাইনীজ বলি। ইহাতে | চীনবাসী একেবারে অবাক হইলেন । কি- | য়ৎকাল পরে তিনি আবার জিজ্ঞাসা করিলেন “আচ্ছ ঐ দুটি কথার বাস্তবিক অর্থ | কি ? “এত কথা থাকিতে আমাদের দে- { শকে এবং আমাদের দেশের লোককে | "চাইনা’ ও ‘চাইনীজ এই দুই নাম দেওয়া | হইল কেন ? আমরা তোমাদের গৌরবান্বিত | দেশের সুখী অধিবাসীদিগকে সি ইয়াং- } জিন বলিয়া ডাকি । ‘সি’ এই শব্দটির অর্থ { পশ্চিম ইয়াং এই শব্দটির অর্থ সমুদ্র এবং | ‘জিন এই শব্দের অর্থ মনুষ্য। অতএব | এই কথাগুলি একত্র করিলে “পশ্চিম সমুদ্রের মনুষ্য” এইরূপ বুঝায়। আঙ্গর } ইউরোপীয়দিগের এই নাম দিয়াছি, এবং { ইউরোপের বিভিন্ন জাতিদিগের স্ব স্ব দেশে } যে নাম প্রচলিত আমরা তাহারই সাধ্যমত