পাতা:ভারতী ১৩১৮.djvu/১৬৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

8g রাজ। কি ছঃথ বল ভগিনি, আমার ক্ষমতায় যদি তোমার দুঃখ নিবারণ হয়— •তবে আমার সৌভাগ্য । রমণী । সেনাপতির গর আমাদের বাগানে ঢুকে শাকশবজি নষ্ট করছিল— তাই জামাদের চাকরটা—গরুটকে বেঁধুে রাখে । বাবা তখন দোকানে ছিলেন ; তিনি এ সব কিছু জানেন না ; তবুও আমাদের জিনিষপত্র সব বাজেয়াপ্ত—আর বাবাও বন্দী হয়েছেন । রাজ, বৎসে —আমার যদি সাধা থাকত—এই মুহূৰ্ত্তে তোমার পিতাকে মুক্তি দিতেম--কিন্তু • রম।. কিছু, দোষ নেই--রাজকন্তে— কিছু দোষ নেই, আপনি যদ্ধি মুক্তি না দেন, नब्र न '. क८ब्रन-उtव uझे मौन शेन ফুর্ভাগ্যেরা কার স্বারে দঁাড়াবে ? রা। (স্বগত) উঃ আমার হৃদয় বিদীর্ণ হয়ে উঠছে । (প্রকাণ্ডে) আমি তোমাদের "চেয়েও অসহায় অনাথা, আমার প্রাণ দিলে যদি ভারতী । জ্যৈষ্ঠ, ১৩১৮ ब्रांछ । द९tन बांभांम ७क भू४ि अग्न যতদিন মিলবে—ততদিন সে চিন্তা কোরোনা, ,আমার এ ঘর যতদিন থাকবে—ততদিন তোমাদেরও আশ্রয় মিলবে । কিন্তু তাতে ত তোমার পিতার কারা-মুক্তি হবে না। রম । মাগে, অকুল সাগরে তুমি সে আমাদের তরণী দেখালে ? আমি কি তবে .মাকে নিয়ে আসব ? রাজ । যাও বৎসে, নিয়ে এস ! প্রণামপুৰ্ব্বক প্রস্থান। রাজ । এই সব অল্পায় অত্যাচার দেখলে—প্রাণ যে কি তীব্ৰ বেদনায় অস্থির ইয়ে ওঠে । মনে হয় অসুরমর্দিনী হয়ে এ সব বিনাশ করে ফেলি । তখনি আবার মৰ্ম্মে মৰ্ম্মে আপনার অক্ষমতা—দুৰ্ব্বলতা কি নিদারুণ ভাবেই অমুভব করি । হা বিধাতা! কেন তোমার রাজ্যে—এত নিপীড়ন, এমন অবিচার ! মাছুষ কি তোমার চেয়ে ও বড়, প্রভু ! অন্তায় কি দ্যায়ের চেয়েও . ক্ষমতাবান। নিষ্ঠুরতা কি করুণার চেয়েও তোমাদের কষ্টের প্রশমন হোত, যদি রাজ্যে - শক্তিগুলি ? ভায় সত্য সুবিচার ফেরাতে পারতুম—ত এক মুহূর্বের জন্ত ও অপেক্ষা করতুম না । রম । আপনি একবার - কেবল মহারাজকে বলুন— ब्रांछ । ङtग्न, cउॉमt८५म C5८ग्न ४ श्रt[म অভাগিনী । মাতৃহারা হয়ে পৰ্য্যস্ত পিতার চরণ দর্শনেও বঞ্চিত হয়েছি,–কিন্তু থাকৃ ও কথায় আমাকে প্রবৃত্ত করে না। রম । তবে আমাদের কি দশ হবে ?. বাৰাই যে আমাদের একমাত্র জাপ্রয় !— আমরা কোথায় দাড়াৰ তবে ? ( নেপথ্যে )–মাগে! দয়া কর— একজন কাঠুরিয়া রমণীর প্রবেশ - ! রাজ । কি চা ও বtছা ? রমণী । আমার কাঠগুলা সব কেড়ে নিয়ে গেল মা ! খাজনা নিতে এসেছিল, আমি বল্লুম-আঙ্গ না-আর একদিন আসিস্ । তা গুনলে না কাটগুলো নিয়ে গেল ; ঘরে কিছু অল্প নেই, ছেলেগুলো কঁদিছোমা রাজ । বেঞ্জন বাছ, আমার ঘরে এখনো ख्रह्म ছিলেন এখানে নিয়ে এলগে ।