পাতা:ভারতী ১৩১৮.djvu/৮০৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

१७३ কবি রায়গুণাকরের রচনার আর কতিপয় দোষ আছে। তিনি প্রচুর পরিমাণে অনুকরণ শব্দ ব্যবহার করেন ; ইচাতে কেবল ভাবের অভাব মাত্র প্রভীত হয় ; কেবল শব্দের উপর নির্ভর করা মহৎ কবির লক্ষণ নহে ৷ মহতেরা মহৎ বা ভয়ানক রস উদ্দীপন করিতে হইলে কেবল অর্থের উপর মনোযোগ দিয়া থাকেন । পারসীক ভাষা শিক্ষা তাংরি কাব্য রচনায় কি উপকার জনক হইয়াছে ? আমাদের বোধ হইতেছে, তিনি হিন্দী ও পারসীক ভাষা না শিথিলে মহত্তর কবি হইতেন। বাবু ঈশ্বরচন্দ্র গুপ্ত ভারতের যে সকল অপ্রকাশিত রচনা সংপ্রতি প্রকাশ করিয়াছেন, তন্মধ্যে কতিপয় এককালে তিন চারি ভাযায় রচিত হইয়াছে ; তাহা কবিত্ব প্রকাশক হওয়া দূরে থাকুক, বরং ভারতের রচনার একটি দোষৰূপে গণ্য হইতে পারে। ইহা আশ্চর্য্যের বিষয় ষে তিনি যত প্রবৃদ্ধ হইতেছিলেন ততই এইরূপে রচনায় অধিক পরিশ্রম স্বীকার করিতেছিলেন। তাছার সর্বশেষ অসম্পূর্ণ গ্রন্থ চণ্ডী নাটক এইরূপে রচিত হইতেছিল। অন্নদামঙ্গলের মূল প্রবন্ধ বিষয়ে আমাদের অভিপ্রায় প্রকাশ করিতে বিস্তুত হইয়াছিলাম। উহার মূল প্রবন্ধ কোন মতেই উৎকৃষ্ট নহে। যদি তাই গদ্যরচিত হইত, আমরা কদাপি সাম্রাগে পাঠ করিতাম না। অন্নদা মঙ্গলের আদ্ধ-কাব্য অৰ্দ্ধ পৌত্তলিক ভাৰ প্রীতিকর বোধ হয় না । বস্তত: অন্নপূর্ণার পূজা প্রচার করা যদি উক্ত কাব্যের উদ্দেপ্ত ন হইত, তবে গ্রন্থকার উৎকৃষ্টতর কাব্য রচিতে পারিতেন ।

  • जांभब्रां ऊँiशंग्न रुitबाब्र श्रांब्र७ ८णाद

ভারতী । שצטיל ,"téi&taסי উল্লেখ করিতে পারি। তিনি রতির প্রতি দৈববাণী নিতান্ত অপ্রাসঙ্গিকরূপে রচনা করিয়াছেন, তিনি ভূত প্রেত ডাকিনীদিগকে অনাবশ্ন করপে একভাবে পুনঃ পুনঃ কাব্য মধ্যে সমাবেশিত করিয়াছেন। তাহার অন্নপূর্ণার অপেক্ষ জয়ার কেমন বুদ্ধিমত্ত৷ প্রকাশ পাইয়াছে । তিনি ব্যাসকে এক আশ্চর্য্য জন্তু করিয়াছেন : — দাড়াইলে জটাভার— চরণে লুটার তার – কক্ষলোমে আচ্ছাদরে ইঁটু। পাক গোপ পাকা দাড়ি পায়ে পড়ে দিলে ছাড়ি চলনে কতেক আঁটু বঁটু। ব্যাস স্নান করিয়া উঠিলে নাজানি র্তাহাকে কেমন অদ্ভুত পদার্থ বোধ হইত ! কিন্তু ইহা ও সম্পূর্ণ চিত্র নছে ;—ইহার আশ্চৰ্য্যতর অংশ পশ্চাৎ রহিয়াছে ; কপালে চড়ক ফোট গলে উপবীত মোট বাহুমূলে শঙ্খ চক্র রেথ । সৰ্ব্বাঙ্গে শোভিত ছাব কালমৃগ বাঘ থাবা সারি সারি হরি নাম লেখা ॥ তুলসীর কষ্ঠ গলে eান্ধি মালা করতলে হাতে কানে থর থর মালা ॥ ব্যাসের অতি দুর্ভাগ্যজনক চিত্ৰ ! যথার্থই; তাহার এমত ੋਵੇ। কদাপি ङ्य़न खनि नtं ।। ७१tलब्र शश्ःखं ब]** দেবকে বিদায় করেন নাই ; তাছাকে ধS