পাতা:মনুসংহিতা - প্রথম খণ্ড (রামধন হালদার).djvu/১১৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

९ उत्र: মনুসংহিতা । 3• 111 Of the two persons, him who illegally asks, and him, who illegally answers, one will die, or incur odium. ধৰ্ম্মাথোঁ যত্ৰ ন স্যাতাং শুশ্রষা বাপি তদ্বিধা। তত্ৰ বিদ্যা ন বাগুব্য শুভং বীজমিবোষরে। ১১২ ৷ ধৰ্ম্মার্থবিতি। যস্মিন শিষ্যেহধ্যাপিতে ধৰ্ম্মাথোঁ ন ভবতঃ পরিচর্যা বাহধ্যয়নহুরূপ তত্র বিদ্যা নাপণীয় সুষ্ঠু ব্রাহ্যাদিবীজমিবোষন্ত্রে যত্র বীজমুপ্তং ন প্ররোহতি সউষরঃ। নচার্থগ্রহণে ভৃতকাধ্যাপকত্বমাশঙ্কনীয়ং যদুতাবন্মহাং দীয়তে তদৈত্যবদধ্যাপয়ানীতিনিয়মাভাবাৎ১১২ ফেশিষ্যকে অধ্যয়ন করাইলে ধৰ্ম্ম ও অর্থ অথবা অধ্যয়নের অনুরূপ পরিচর্য নহয় তাহাকে বিদ্যাদান করা উচিত নহে, যেমন উষর ভূমিতে উত্তম বীজ বপন করা যোগ্য নহে। ১১২ ৷ 1 12" Where virtue, and wealth sufficient to secure it, are not found, or diligent attention at least proportioned to the holiness of the subject, in that soil divine instruction must not be sown : it would perish, like fine seed in barren land. Q مي বিদ্যয়ৈব সমং কামং মৰ্ত্তব্যং ব্রহ্মবাদিন আপদ্যপি হি ঘোরায়াং ন ত্বেনামিরিণে বপেৎ ॥ ১১৩ ৷ বিদ্যয়েতি। বিদ্যয়ৈব সহ বেদাধ্যাপকেন বরং মৰ্ত্তব্যং নতু সৰ্ব্বথাধ্যাপনযোগাশিষ্যাভাবে অপাত্ৰায়ৈতাং প্রতিপাদয়েৎ । তথা চ ছ । ন্দৈাগ্যত্রাহ্মণং। বিদ্যয়া সাৰ্দ্ধং ত্রিযেৎ ন বিদ্যামুষরে বপেৎ ॥ ১১৩ ৷৷ বিদ্যাধ্যাপক বরং বিদ্যার সহিত প্রাণ ত্যাগ করিবেক, তথাপি এই বিদ্যাকে ঘোর আপদ অর্থাৎ পড়াইবার যোগ্য শিষ্যের অত্যন্ত অভাব হইলেও অপাত্রে দান করিবেক না। ১১৩৷৷ 113 A teacher of the Véda should rather die with his learning, than sow it in sterile soil even though he be in grievous distress for subsistence. ” বিদ্য ব্রাহ্মণমেত্যাহ সেবধিস্তেহস্মি রক্ষ মাং । অসুয়কায় মাং মাদাস্তথা স্যtং বীৰ্য্যবত্তম ॥ ১১৪ ৷ অস্যামুবাদমাহ বিদ্যা ব্রাহ্মণমিতি । বিদ্যাধিষ্ঠাত্রী দেবতা কঞ্চিদধ্যাপকব্রাহ্মণমাগত্য এবমবদৎ। তবাহং নিধিরস্মি মাং রক্ষ অসু