२ स्त्रः মনুসংহিতা । vyv5 কর্ষজ্ঞাপনায় বিশেষেণ বেদমুলতামাহ যঃ কশ্চিদিতি। যঃ কশ্চিৎ কস্তচিন্তু হ্মণদেমম্বন ধৰ্ম্মউক্তঃ সসৰ্ব্বোবেদে প্রতিপাদিতঃ। যস্মাৎ সৰ্ব্বজ্ঞোহসে মন্থঃ সৰ্ব্বজ্ঞতয়া চোৎসন্নবিপ্রকীর্ণপঠামানবেদাৰ্থং সম্যকজ্ঞাত্ব লোকহিতায়োপনিবদ্ধবান । গোবিন্দরাজস্তু সৰ্ব্বজ্ঞানময়ইত্যস্য সৰ্ব্বজ্ঞানীরন্ধইব বেদইতি বেদবিশেষণতামহ ॥ ৭ ॥ সৰ্ব্বজ্ঞ প্রযুক্ত মন্থ যে সকল ধৰ্ম্ম কহিয়াছেন, তাহ সমুদায়ীবেদোক্ত অতএব অলব্ধ ও অবিচ্ছিন্নক্রমে পতিত যে বেদ তাহার অর্থ সম্যক রূপে অবগত হইয় লোকোপকার হেতু তিনি এই সংগ্ৰহ করিয়াছেন। ৭। 7 Whatever law has been ordained for any person by MANU, that law is fully declared in the Véda: for He was perfect in divine knowledge: সৰ্ব্বস্তু সমবেক্ষ্যেদং নিখিলং জ্ঞানচক্ষুষ । শ্ৰুতিপ্রামাণ্যতোবিদ্বান্ স্বধৰ্ম্মে নিবিশেত বৈ ৷ ৮ ৷৷ সৰ্ব্বং স্থিতি। সৰ্ব্বং শাস্ত্ৰজগতং বেদার্থবিগমোচিতং মীমাংসাব্যাকরণাদিকং জ্ঞানমেব চক্ষুস্তেন নিখিলং তদ্বিশেষেণ পর্যালোচ্য বেদপ্রমাণোনামৃষ্ঠেয়মবর্গম্য স্বধৰ্ম্মেইবতিষ্ঠেত ॥ ৮ ॥ ব্যাকরণ ও মীমাংসাদি শাস্ত্র সকলকে জ্ঞানরূপ চক্ষের দ্বারা অালোচনা করিয়া বেদ প্রমাণে কৰ্ত্তব্য কৰ্ম্মকে জানিয়া স্বধৰ্ম্মে অবস্থান করি বেক ॥ ৮ { 8 A man of true learning, who has viewed this complete system 'with the eye of sacred wisdom, cannot fail to perform all those dutics, which are ordained on the authority of the Véda. শ্ৰুতিস্মৃত্যুদিতং ধৰ্ম্মমনুতিষ্ঠন্ হি মানবঃ। ইহ কীৰ্ত্তিমবাপ্নোতি প্রেত্য চানুত্তমং মুখং৷ ৯ ৷ প্রতিস্তৃত্যুদিতমিতি। শ্রুতিস্মৃত্যুদিতং ধৰ্ম্মমন্থতিষ্ঠন মানবইহ লোকে ধাৰ্শ্বিকত্বেনামৃষঙ্গিকীং কীৰ্ত্তিং পরলোকে চ ধৰ্ম্মফলমুংকুষ্টং স্বর্গপবর্গাদি স্থখরূপং প্রাপ্নোতি। অনেন বাস্তবগুণকথনেন প্রতিস্থত্যু তং ধৰ্ম্মমনুতিষ্ঠেদিতি বিধিঃ কল্পতে ॥ ৯ । - শ্ৰুতি ও স্মৃত্যমুসারে ধর্মের অনুষ্ঠান করিলে ইহ কালে ধাৰ্ম্মিকরূপে কীৰ্ত্তি ও পর কালে স্বৰ্গ বা মোক্ষ প্রাপ্তি হয়। ৯ ॥
পাতা:মনুসংহিতা - প্রথম খণ্ড (রামধন হালদার).djvu/৭৪
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।