পাতা:মহাকবি জয়দেবের গীতগোবিন্দের প্রাকৃত পদ্যানুবাদ.pdf/৬৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৬ষ্ঠ সর্গ। ] , औरégभांदिन ! “তুমি নাঞি গেলে প্ৰভু সেই বিরতনু (১)। निश। शांब नाश्व ऊँद्धि निच उन्श् ॥६) ইতি শ্ৰীগীতগোবিন্দে মহাকার্যে বাসকসজাবৰ্ণনে «थकूऊऊांश्वांशां5 क्षष्ठेरेंबकूर्छ' नांम बर्कैः नः ॥(°) (১) বহুব্রীহি সমাসনিম্পন্নপদ। খবর = শ্ৰেষ্ঠ, তনু = শরীর। (২) সৰ্গসমাপ্তিকালে জয়দেব মঙ্গলাচরণ করিয়া যে শ্লোক লিখিয়াছেন, আমাদিগের অনুবাদক সেই শ্লোকটী পরিত্যাগ করিয়াছেন, আমরা নিয়ে সেই পরিত্যক্ত শ্লোকের ভাবাৰ্থ প্ৰকটন করিলাম। কিন্তু ঐ শ্লোক একটা প্রসঙ্গ অবলম্বন করিয়া লিখিত হইয়াছে। তাহা এই--শ্ৰীমতি রাধিক ভাণ্ডীর বৃক্ষতলে সঙ্কেত করিয়া অবস্থিতি করিতেছিলেন, দৈবযোগে সন্ধ্যাক কালে সেই বৃক্ষতলে এক অতিথি আসিয়া উপস্থিত হইল। তাহাকে “ দেখিয়া রাধিকা যে কথা ৰলিয়াছিলেন, সেই কথা শ্ৰীনন্দের নিকট সেই অতিথি যাইয়া প্ৰকাশ করিল। শ্ৰীকৃষ্ণ সেই সময়ে নন্দের নিকটেই উপস্থিত ছিলেন এবং সেই কথা শুনিলেন । পরে তিনি অতিথির সন্দেশ গোপন করিবার মানসে প্রস্তাবান্তর করিয়া কহিলেন, যে সন্ধ্যাকালে যাহার বাটতে অতিথি আইসে সে গৃহস্থ ভাগ্যবান।

  • ওহে ভাই পধিক । ভাণ্ডীর বৃক্ষতলে কেন বিশ্রাম করিতে আসিয়াছ, এখানে কৃষ্ণ সৰ্প বাস করে, অদূরে নন্দালয় দৃষ্ট হইতেছে, সেই ভবনে কেন যাইতেছি না। রাধিকার এই বচন শ্ৰীকৃষ্ণ নন্দের নিকট বসিয়া পথিক প্রমুখাৎ শ্রবণ করিয়া গোপন মানসে ‘সন্ধ্যাকালে পথিকের আগমন বড় প্রশস্ত, ” এই প্ৰস্তাবান্তর করিয়া যে সকল বাক্য বলিয়াছিলেন, সেই সকল বাক্য জয়যুক্ত হউক। ”

(৩) বালৰোধনীটীকাকার এই রূপ। অর্থ করিয়াছেন-কীদূশো গিরঃ সায়ংকালৈ আতিথ্যেস্তসৈৰপ্ৰাশস্ত্যং প্রশংসাদিরূপং তাঁদেবগর্ভোৎভিপ্ৰায়ো • যাসাং তা । অতএব স্থাষ্ট্রঃ প্ৰগলভ বৈকুণ্ঠে যাত্র ইতি সৰ্ণ । 'Krishna made bolder according to Mr. Edwin Arnold.