శ్రీ রামমোহন রায় । পারে না । কারণ, পাণিনি এবং বোপদেৰ প্রভূতি ব্যাকরণ-প্রণেতাঁর এই ভাষাকে এপ্রকার কঠিন ও এগ্রকার প্রয়াস সাধ্য করিয়া গিয়াছেন ধে তাস্থাতে সম্যক ব্যুৎপন্ন হওয়া সৰ্ব্বসাধারণের পক্ষে সুস ধ{ ব্যাপার নছে ; রামমোহন রায় সস্থত ভাধায় সমাক, পারদর্শী ছিলেন । এবং তজ্জন্যই উiহtল্প বাঙ্গালা ভাষা উন্নত D BBBB BBBB BSBB BBB BBBBBBB S BB এই বঙ্গভাষান্ধাৱা লে;ঞ্চল গুল্পীকে ধৰ্ম্মশিক্ষা ও সীতি শিক্ষ। বিতরণ করিয়া, ইহাৰুে একরূপ পবিত্র করিয়া BBBBB D DBBB BBBB BB BBBS BBSB BBB প্রযুক্ত, পরঙ্কেশ্বরের প্রকৃতি এবং গুণ-সিময়ের বর্ণনায় উiহার অভ্যস্ত কষ্ট বোধ হইয়ছিল ; কিন্তু তিনি সংস্কৃত শব্দসমূহ বঙ্গালী ভাষায় সংশ্লিষ্ট করিয়! সেই কষ্ট অতিক্রম করিয়াছেন । অতএব বাঙ্গtল। ভাষার উন্নতির জন্য, সেই মহাত্মার নিকটে যে আমরা অচ্ছেদ্য ঋণপাশে বদ্ধ রহিয়াছি তাহ ধকলেরই স্বীকার"কfরতে হইবে । তিনি যদিও সৰ্ব্বোৎক্লষ্ট বাঙ্গালী লেখক মী ছিলেন, তথাপি ইহা নিঃসংশয়ে প্রতিপন্ন কক্কা খাইতে পারে যে তিনি এক জন উৎক্লষ্ট বাঙ্গালী-লেখক ছিলেন । তিনি অনেক বিষয়েই কোন ৰাত্ত্বি হইতে क्रूनि छ्जिन म! ।। ४ खtङ्गुडिघ्झ झग्नि उन:श्iश् चॆखम शिथिब्राप्झ्न क्रप्ले, किस्त्र डिनि अप्ठारु अझैौज यस९ কাৰ্য্য জাষ প্রযোগ করিয়া নিজ রচনার অধিকাংশই अचन कत्रि। जिन्नाप्झ्न डिनि ब्राणी झकझ्प्ञ्जल्ल, :शखश्-छृक्ष१ ध्दिणन । ।
পাতা:মহাত্মা রাজা রামমোহন রায়ের জীবন চরিত.djvu/১১
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।