পাতা:মাইকেল মধুসূদন দত্তের জীবন-চরিত - যোগীন্দ্রনাথ বসু.pdf/১৩৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

SOO জীবন-চরিত । Here is your book ;-my thanks too here That as it was, and these sincere. Believe me, most amiable Sir, KIDDERPORE. Your most devoted servant, .The Poet لے মধুসূদনের পত্ৰ, অথবা কবিতা এ পৰ্যন্ত আমরা যাহা কিছু উদ্ধৃত করিয়াছি, তাহ সমস্তই ইংরাজীতে লিখিত । বাঙ্গালা ভাষার সঙ্গেই মধুসূদনের নাম চিরদিন গ্রথিত থাকিবে ; সুতবাং তাহার ইংরাজী রচনা অপেক্ষা শৈশবের বাঙ্গালারচনা পাঠ করিতেই পাঠকগণের অধিকতর আগ্ৰহ হওয়া স্বাভাবিক। কিন্তু দুৰ্ভাগ্যক্রমে তাহাদিগের সে আগ্রহ পূর্ণ হইবার সম্ভাবনা নাই। ছাত্রাবস্থায় মধুসুদন বাঙ্গালী ভাষার কিছুমাত্র অনুশীলন করেন নাই । বাঙ্গালা ভাষা অশিক্ষিতের ও বর্বরের ভাষা এবং তাহা বিশ্বত হওয়াই ভাল, হিন্দু কলেজের অন্য অনেক ছাত্রের ন্যায় তাহারও এই সংস্কার ছিল। একবার মাত্ৰ তাহার প্ৰিয় সুহৃদ গেীরদাস বাবুর অনুরোধে বৰ্ষাঋতু বৰ্ণনাচ্ছিলে তিনি নিম্নলিখিত কবিতাটি রচনা করিয়াছিলেন । ইংরাজীতে যাহাকে acrostic বলে, কবিতাটী সেই শ্রেণীর। ইহাতে যে কয়ট পংক্তি আছে, তাহার প্রথম বর্ণগুলি একত্র করিলে “গউর দাস বসাক।” এইরূপ হইবে। ইহাতে, বৰ্ণাশুদ্ধি হইতে আরম্ভ করিয়া, ভাষাগত, ভাবগত, নানাবিধ দোষ আছে ; কিন্তু মেঘনাদবধ-রচয়িতার প্রথম বাঙ্গালা রচনা বলিয়াই আমরা তাহা উদ্ধৃত করিতেছি ;- © बांक दक्षेिऊ । বর্ষাকাল । "গভীর গর্জন সদা করে জলধীয়, উথলিল নদনদী ধরণী, উপর।