পাতা:মাইকেল মধুসূদন দত্তের জীবন-চরিত - যোগীন্দ্রনাথ বসু.pdf/২২৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

S sa o জীবন-চরিত । DD BBBBD BBBD BDBLBBB DBBD SSDBDBD DBDDB DDBD LDDDD তাদৃশ অধিকার ছিল না। অক্ষয় বাবুর বক্তৃতা শ্ৰবণ করিয়া, তিনি, নিজের মন্তব্য প্ৰকাশের সময়, পুলকিত চিত্তে, বলিয়াছিলেন ;- The Discourse we have just heard is very clever and interesting, and it is not the less so, because of its being a Bengali one. I know * * * that there is a large number of our educated friends who can relish nothing that is Bengali, their taste being diametrically opposed to all that is written in their own tongue. The most elevated thoughts and the most sublime sentiments, when embodied in it, become flat, stn le and unprofitable. But this prejudice is, I am disposed to think, fast wearing out, and the necessity and importance of cultivating the Bengali Language the language of our country, the language of our infancy, the language in which our earl cst deas and associations are entwined-will ere long be recognised by all.' কিশোরী বাবুর ন্যায় আবি ও অনেক শিক্ষিত ব্যক্তি, এইরূপে, অক্ষয় বাবুর বক্তত হইতে বাঙ্গালা ভাষা আলোচনার অনুরাগী হইয়াছিলেন এবং সেই সময় হই৩ে হেয়ার স্মরণার্থ সভার আলোচ্য বক্তৃতা ও প্ৰবন্ধাদি ইংরাজী ও বাঙ্গালী উভয় ভাষাতেই রচিত হইতেছিল। এই 开寸弧 চতুর্থ সাম্বাৎসরিক উৎসব উপলক্ষে তাৎকালিক ইংরাজী শিক্ষিত সম্প্রদায়ের অগ্রণী, রেভারেণ্ড কৃষ্ণমোহন বন্দোপাধ্যায় বাঙ্গালী ভাষাতেই একটি রচনা পাঠ করিয়াছিলেন এবং পর বৎসর সুকবি মদনমোহন তর্কালঙ্কার মহাশয় ও তাহার পর বৎসর ( ১৮৪৮ খৃষ্টাব্দে ) বাবু রাজনারায়ণ বসু, এই উপলক্ষে, বাঙ্গালা ভাষাতেই বক্তৃতা করিয়াছিলেন। মহর্ষি দেবেন্দ্রনাথ ঠাকুর রাজনারায়ণ বাবুর বক্তৃতার দিন সভাপতি হেয়ার স্মরণার্থ সভায় বাঙ্গালা ভাষার আলোচনা ।