পাতা:মাইকেল মধুসূদন দত্তের জীবন-চরিত - যোগীন্দ্রনাথ বসু.pdf/২২৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

SSR डीवन-5ब्रेिङ । ইংরাজী ভাষায় সুশিক্ষিত ব্যক্তিগণও বাঙ্গালা সাহিত্যের আলোচনায় প্ৰবৃত্ত হইয়াছিলেন। যে সকল উপায় অবলম্বন করিলে বাঙ্গালা ভাষার প্ৰতি লোকের চিত্ত আকৃষ্ট হইতে পারে, শিক্ষিত সম্প্রদায়ের সে সম্বন্ধেও উদেবাগের ক্রেট ছিলনা । হেয়ার-স্মরণার্থ সভা হইতে র্তাহারা, প্ৰতিবর্ষে, বাঙ্গালা ভাষায় সর্বোৎকৃষ্ট রচনার জন্য, একটা করিয়া পুরস্কার প্রদান করিতেন । সে সময়কার অনেক সুশিক্ষিত ব্যক্তি, এইরূপ প্ৰতিযোগী পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হইয়া, পুৰস্কার লাভ করিয়াছিলেন । ইহঁদিগের মধ্যে দুই জনের নাম বঙ্গসাহিত্যে সুপরিচিত ;-প্ৰথম, সংস্কৃতকলেজের খ্যাতনামা ছাত্ৰ, কাদম্বরীলেখক, পণ্ডিত তারাশঙ্কর শর্মা এবং দ্বিতীয়, পদ্মিনী-উপাখ্যান প্ৰণেতা, সুকবি বাবু রঙ্গলাল বন্দ্যোপাধ্যায়। পণ্ডিত তারাশঙ্কর “হিন্দু রমণীদিগের শিক্ষা” এবং রঙ্গলাল বাবু “ব্যায়াম শিক্ষার প্ৰয়োজনীয়তা” সম্বন্ধে রচনার জন্য পুরস্কার প্রাপ্ত হইয়াছিলেন । এইরূপ অনুশীলনের ও উৎসাহ দানের ফলে বাঙ্গালা ভাষায় গ্ৰন্থরচনার বাসনা অনেক শিক্ষিত ব্যক্তিরই হৃদয়ে উদ্দীপিত হইয়াছিল ; এবং ইংরাজী ভাষায় সুশিক্ষিত হইলে বাঙ্গালী ভাষার আলোচনা যে অপমানের বিষয় নয়, বুদ্ধিমান ব্যক্তি মাত্র তাহাও বুঝতে পারিয়াছিলেন । শিক্ষিত সম্প্রদায়ের হৃদয়ে বাঙ্গালা ভাষার প্রতি অনুরাগ-সঞ্চারের সঙ্গে কাব্য ও কবিতা সম্বন্ধে সাধারণের झद्भि७ अद्भिद6न अद्भक्ठ श्वांछिल । बडलिन ইংরাজী শিক্ষিত ব্যক্তিগণ বাঙ্গালা ভাষার আলোচনায় প্ৰবৃত্ত হন নাই, ততদিন সাধারণ ৰঙ্গীয় পাঠকের রুচি মার্জিত ও বিশুদ্ধ ছিল না । এখন যেমন সংবাদপত্র ও কবিতা দুইটী স্বতন্ত্র বিভাগে পরিণত হইয়াছে, মধুসূদনের মান্দ্রাজ গমনের পূর্বে সেরূপ অবস্থা ছিল না । কবিবর ঈশ্বরচন্দ্ৰ গুপ্তের সম্পাদিত, তখনকার সর্বশ্রেষ্ঠ BBS DBBBSsTBDDSDBBDDSsSDD S KD KtKKSD 95ay vee eart 巴可f夺可日