পাতা:মাইকেল মধুসূদন দত্তের জীবন-চরিত - যোগীন্দ্রনাথ বসু.pdf/৩৩২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

RR अन्न-द्विड } সাহিত্যে পারদর্শী ব্যক্তিগণ, সকল সম্প্রদায়ের লোকই, তাহাকে উপহাস ও বিক্ৰপ করিয়াছিলেন । তঁহাকে উপহাসাম্পদ করিবার জন্য, অমিত্ৰচ্ছন্দের বিকৃতি করিয়া, কত জনে কত হাস্তোব্দীপক কবিতা প্রচার করিয়াছিলেন । সেই সকল কবিতা ক্ৰমে বিস্মৃতি-সাগরে নিমগ্ন হইয়া যাইতেছে ; এখন আর তাহাদিগের উল্লেখ অনাবশ্যক। যেরূপ নিন্দ, বিভ্রপ এবং শ্লেষোক্তি সহ্য করিয়া মধুসূদন তাহার গন্তব্যপথে অগ্রসর হইয়াছিলেন, তাহ প্রকৃতই বীরোচিত। ফরাসী কবি ভিকৃতির হিউগো (V. Hugo ) gkt SeaN3 fr ওয়ার্ডসওয়ার্থের आम्र छूछे 5ांखिम পাশ্চাত্য মহাকবির জীবনেই কেবল সেরূপ দৃঢ়তা লক্ষিত হয়। লোকের সমালোচনায় উপেক্ষা-প্ৰদৰ্শন বাল্য হইতেই মধুসূদনের অভ্যাস ছিল, এবং সেই জন্য র্তাহার চরিত্রের অনেক দোষ সংশোধিত হইতে পারে নাই । কিন্তু অমিত্রচ্ছন্দের। প্ৰবৰ্ত্তন সম্বন্ধে তাহার এই দোষ র্তাহার মঙ্গলের কারণ হইয়াছিল। চিরাভ্যন্ত দৃঢ়তার সহিত, বিরুদ্ধবাদীদিগের কথায় উপেক্ষা করিয়া, তিনি গন্তব্য পথে অগ্রসর হইয়াছিলেন। ভবভূতি, তাহার সমকালবৰ্ত্তী পণ্ডিতমণ্ডলীর উপেক্ষায়, অবজ্ঞা প্ৰদৰ্শন পূর্বক, সগৰ্বে লিখিয়াছিলেন ; “বে নাম কেচিদিহ নঃ প্ৰখয়ন্ত্যবজ্ঞাং জানাস্তিতে কিমপি তান প্রতি নৈষ যত্নঃ উৎপস্যতেহস্তি মম কোহপি সমান-ধৰ্ম্ম, কালোহয়ং নিরবধি ৰ্বিপুল চ পৃথী।” মধুসুদন, ভবভূতির এই গৰ্ব্বিত বাক্য উদ্ধৃত করিয়া, তিলোত্তমায় সন্নিবিষ্ট করিয়াছিলেন। ভবভূতির ন্যায় তাহারও ভবিষ্যতবাণী যে সকল হইয়াছে, তাহা, বোধ হয়, বলিবার আবশ্যক করে না । সাধারণের মধ্যে তিলোত্তম-সম্ভবের উপযুক্ত সমাদর না হইলেও দুই চারিজন সুশিক্ষিত ও সুরুচিসম্পন্ন ব্যক্তি ইহার আদর করিতে ক্ৰটি করেন নাই। মহারাজা যতীন্দ্রমোহনের কথা আমরা পূৰ্বেই বলিয়াছি। তাহার ন্যায় মহাভারতের লব্ধপ্ৰতিষ্ঠ অনুবাদক, বাবু কালীপ্ৰসন্ন সিংহ,