পাতা:মাইকেল মধুসূদন দত্তের জীবন-চরিত - যোগীন্দ্রনাথ বসু.pdf/৩৬৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

(98) औवन-bब्रिङ । ५é१ि* ° ।। MY DEAR RAJ NARAIN, I cannot sufficiently thank you for your most welcome letter. Believe me, you endear yourself more to me by the candid manner in which you point out the defects of the Poem " than by the praise (and it is splendid by Jove ) you bestow on it. The idea of fixed lightning though hackneyed, is not bad. The whole beauty of the passage ( in Book II I9-4o ) depends upon it-that is to say, if there be any beauty in it at all. You are unjust to Indra. He is a very heroic fellow, but he cannot resist "Fate." Perhaps, your partiality for the two brothers has slightly embittered your feelings against the poor king of the gods I myself like those two fellows, and it was once my intention to have added another Book to place them more conspicuously before the reader, but I did not like to entail a larger expense on my friend, Babu Jotindra Mohan Tagore. Indeed, I wanted to stop at the end of the Third Book-but he in a manner insisted that I should finish the story. You must not, my dear fellow, judge of the work, as a regular "Heroic Poem.' I never meant it as such. It is a story, a tale, rather heroically told. You censure the erotic character of some of the allusions. Perhaps that is owing to a partiality for Kalidasa. By the bye-did I ever tell you that I taught myself Sanskrit at Madras P I am anything but a Pandit like Rajendrait

  • রাজনারায়ণ বাবু, তিশোত্তন-সম্ভবের সমালোচনা করিয়া, মধুসুদনকে যে পত্ৰ লিখিয়াছিলেন, এই পত্ৰখানি তাহার প্রত্যুত্তরে লিখিত ।

IgR. Çfar fra