পাতা:মাসিক মোহাম্মদী (প্রথম বর্ষ).pdf/৪৮০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

amAMMWANAMA AMAMAMA ফাত্তন, ১৩৩৪ সাল ] হইবে। কিন্তু মৃত ব্যক্তি সম্বন্ধে শুধু সত্য প্ৰকাশ করিতে scr” ( We owe Consideration to the living, to the dead we only we Truth ) ভলটেয়ারের এই অমর বাক্য স্মরণ করিয়া আমি সাহসের সহিত বলিতেছি যে মৃতব্যক্তি সম্বন্ধে তথাকথিত ‘সত্য' গ্ৰহণ করিতে খুব সাবধানতা অবলম্বন করা উচিত। কারণ যখন আমরা মনে করি। যে ব্যক্তি বিশেষ সম্বন্ধে শেষ কথা বলা বা লেখা হইয়া গিয়াছে, তখনও কোন নূতন গবেষণার ফলে আমাদের সব মতামত পরিবৰ্ত্তিত হইয়া যায় এবং সম্পূর্ণ ভিন্ন রকমের মত পোষণ করিতে হয় । অবশ্য মানুষ কথায় এক প্ৰকার ও কাৰ্য্যে অন্য প্ৰকার হইতে পারে। আবুল আতাহিয়ার কার্পণ্য সম্বন্ধে যে সব রহস্যপূর্ণ গল্প প্ৰচলিত আছে তাহাও এই ভাবেই আমরা গ্ৰহণ করিতে পারি। মামুনের রাজত্বকাল পৰ্য্যন্ত আবুল-আতাহিয়া বাচিয়াছিলেন। তখন তিনি বন্ধুদের সাহায্য পরিত্যাগ করিয়া ফকিরী গ্ৰহণ করেন এবং কিছুদিন পরেই কালরোগে আক্রান্ত হন। মৃত্যু দূতের আগমন ধ্বনি অনুভব করিয়া কবি পুনঃ পুনঃ বলিতে আরম্ভ করেন :- الهى ال تعل بنی فانی - مقدار بالذا یا کان منی - فمالی حیاتی الاخطائی ۔ لعفو کان عفرتاز حسن ظنی۔ ز ک.م همان زلة فى الخطايا s رانسٹنٹ علمیذر فضل وممن ان افکنت فیئں یع الب پہe - Uضضح تف'ئUعملی رقرنیسٹکسنی ۔ “প্ৰভু আমার, আমায় শান্তি দি ও না ; আমি স্বরুত ( পাপ ) স্বীকার করিতেছি। তোমার মার্জনার আশা ব্যতীত আমার উপায়ান্তর নাই। আমার সে শুভ আশা অনুসারে আমায় ক্ষমা করিবে কি ? কতবার পাপ-প্ৰলোভনের পথে পদস্থলন করিয়াছি । কিন্তু তবুও তুমি আমাকে দয়া ও অনুগ্ৰহ করিয়াছ। 8 86 - دائرة المعارف 1 0د २a । औ७म्रांन-३७ श्रुः छू Rel mewt不ー3 * २७ । देन्णांग ८ कांच १०: RA I svrsty vutàR-OR-YRR ड्त्रांङ्ग-व बनन्वि ड्नांबून ड्मांडलांछेिबl 1Y-1AAA amphaa eSeLLLLL LL LML LSLeLLLMLLLLLL LLLLLLLALTLLLLLLL LLLLLL A LLL LMALLL LLLL LLLLLL TL LMLSLA AMeE L e eSL LLLLLLLAL AALL LLLLLL LAL ALLeAeLLLLL eeeL LMLMLLLLLL LLL eeLLLLL eeLeLSeLLLLL LLLLLLLLMLMLML LEBLALASLL LSL SLSL SLeeeLLLLLLLL LAL LLLLLL LSLL LLLLLLLLSAS LL LLLLLT LLLLSLLLSLLLLLLLALMLAS LLTLLLLSL Հ Ե°C: যখন আমি এ বিষয়ে চিন্তা করি তখন লজ ও অনুপাতে আমি অঙ্গুলি কৰ্ত্তন ও দন্ত ঘর্ষণ করিয়া থাকি।” (২৪) cथांगांद्र ४डि ऊँiशद्ध किकृ० १ॉर्डौद्ध विश्रांन ७ निर्डन ছিল, ইহা হইতে তাহা বেশ বুঝা যায়। আবুল-আতাহিয়ার মৃত্যু তারিখ সম্বন্ধে মতভেদ আছে ২১ ০ ও ২১৩ হিজরীর মধ্যে। তবে একথা সত্য যে সুপক্ক ( প্ৰায় ৮০ বৎসর ) বয়সে উচ্চ সন্মান ভোগ করিয়া খলীফা। মামুনের রাজত্বকালে তিনি পরলোক গমন করেন। বাগদাদের পশ্চিম উপনগরে তঁহাকে সমাহিত করা হয়, সমাধিগাত্রে অঙ্কিত করিবার জন্য যে কবিতাটি রচনা করিয়াছিলেন, তাহার শেষ পংক্তি এইরূপ :- لیسر زاد شهری التقی - فخذی مذه او دعی “পুণ্যের ন্যায় কোন সঞ্চয় নাই। হয় ইহা অর্জন কর নিচেৎ দূর হও।' (২৫) ( t ) আবুল আতাহিয়ার সমুদয় রচনা সংগ্ৰহ করা সম্ভব হয় নাই। (২৬) বাস্তবিক তঁহার রচনার এত প্ৰাচুৰ্য্য ছিল যে তাহা একত্র করা প্ৰায় অসম্ভব । বিশেষতঃ অনেক সময় হঠাৎ তিনি ( Extem}ore )<> কবিতা আবৃত্তি করিতে থাকিতেন যাহা অল্প লোকেই স্মরণ রাখিতে পারিত। “কিতাবুল আগানী’তে আছে যে “বশ্যার ১t-x; ‘আস-সৈয়দ' ও 'আবুল আতাহিয়া সর্বশ্রেষ্ঠ স্বভাবকবি। অতি প্ৰাচুৰ্য্যের জন্য এযাবৎ কেহ তঁহাদের সমুদয় রচনা সংগ্ৰহ করিতে সক্ষম হয় নাই।” (২৭) আবুল আতাহিয়ার কবিতাগুলি তাহার জীবনকালে যেখানে-সেখানে ছড়ান ছিল, তাহার মৃত্যুর পর উহার কতকাংশ “দীওয়ানে-আবিল-আতাহিয়া” নামে সংগৃহীত হয়। আরবী কবিতায় প্ৰত্যেক ছত্রের শেষ অক্ষর প্রথম ছত্রের শেষ অক্ষরের সহিত মিল থাকে। কিন্তু বাংলা श्तiऔ6ड ७क्रo cकांन७ निब्रभ नांझे । ौि७ब्रॉन या কবিতা সংগ্ৰহ পুস্তকে প্ৰত্যেক কবিতার শেষ অক্ষরের HLYSSL S S SSS S LLSLSLSSSMLSSSqMMS SSSSS S S SSS SSqSS signa anar